Antelope translate English
147 parallel translation
Скачите, скачите, ловите вашу антилопу, а я пока... подберу...
Go! Go! Get your Antelope.
Здесь пробежала Золотая антилопа.
The Golden Antelope has just been here!
Антилопа... Антилопа побежала туда.
The Antelope went that way.
А! Ты думаешь, что антилопа даст тебе больше?
So, you think the antelope can give you more?
Сегодня я упустил Золотую антилопу.
Today the Golden Antelope escaped from me.
А ну-ка... Ну-ка... покажи-ка мне... на одну минутку те монеты, которые ты подобрал.
I only wish to see the coins that you collected from the Golden Antelope.
Вы клянетесь мне в своей преданности, а антилопы достать не можете.
You swear your loyalty, but you can't get me the Golden Antelope.
Мальчик, который знает, где живет антилопа?
He can find the Golden Antelope?
Я уверен, что он пойдет к антилопе, и мы узнаем, где она живет!
When he goes to the jungle to seek the help of the Antelope, we will learn where she lives.
Я ищу Золотую антилопу.
I am looking for the Golden Antelope.
О нем говорила антилопа.
The Antelope told me.
Говори! Говори, где антилопа!
Tell me where to find the Golden Antelope!
Если в нее подудеть три раза, появится антилопа!
Blow into it three times, and the antelope will appear!
- Антилопы, черные медведи.
And antelope and elk...
Ваша Лорен Дитрих отличается скоростью и изяществом линий, посему отныне предлагаю именовать ее "Антилопа-гну".
Your Lauren-Dietrich is distinguished by remarkable speed and a noble beauty of line. Therefore I propose that we give to the machine the name Antelope-Gnu. Any objections?
"Антилопа" была хорошая машина, но на свете есть много других машин.
The antelope was a faithful machine,.. ... but there are many other machines in the world.
Назовем ее "Дочь Антилопы".
We'll name it "Antelope's Daughter".
- А я "Антилопу-гну" думаю собрать.
I'll put the Antelope together.
А Козлевич все-таки собрал "Антилопу" и работает в Черноморске.
And Kozlevich... He actually put the "Antelope" together and is working in Chernomorsk.
Единственное, что можно было бы приобрести - рухлядь, как "Антилопа".
The only thing I can do is to buy you a bit of trash like our'Antelope'.
" И играют олени и антилопы.
" And the deer and the antelope play
Я хотел сказать, давай покончим с этим дерьмом...
Over the Hill, where the deer and the antelope play and it's warm and clean and we can relax and have fun. I know what you mean :
БЫСТРЕЙ, ТЫ ЖЕ АНТИЛОПА, А НЕ СЛОН
- Faster. You're an antelope and not an elephant.
Мы охотились на антилоп и бизонов, чьи стада приходили и уходили вместе с временами года.
We hunted antelope or buffalo whose migrations ebbed and flowed with the seasons.
# Где пасётся пугливый олень
♪ Where the deer and the antelope play
# Where the deer and the antelope play
♪ Where the deer and the antelope play
- Нет, пару антилоп.
- No, a couple of antelope.
В отличие от рациональных индейцев ковбои использовали лишь язык антилопы, а остальное выбрасывали.
Unlike the efficient Indians cowboys used only the tongue of the antelope.
Мой дом в горах, там, где резвятся олени и антилопы, где редко услышишь унылое слово.
Home, home on the range Where the deer And the antelope play Where seldom is heard A discouraging word
Если бы трусы были с рогами, вы выглядели бы как сторогий рогоносец!
if cowards had horns, you'd shame an antelope!
Я бы хотела быть газелью и чтобы ты был антилопой или козерогом.
I wish I was still a gazelle and you were an antelope or an ibex.
Тебе, как королю, нужно научиться понимать этот сложный баланс и уважать всякое земное создание, будь то ползающий муравей или быстроногая антилопа.
As king, you need to understand that balance and respect all the creatures, from the crawling ant to the leaping antelope.
Папа, но мы же едим антилоп. Да.
But, Dad, don't we eat the antelope?
Когда мы умираем, мы становимся травой. А антилопы едят эту траву.
When we die, our bodies become the grass, and the antelope eat the grass.
- А антилопы? - Нет.
Any antelope?
Если это антилопа и ее преследует лев вы думаете, " Беги, антилопа, беги.
Like, if it's the antelope, and a lion's chasing it you go, " Run, antelope, run. Use your speed.
Потом на следующей неделе передача про льва и тогда : " Поймай антилопу. Ешь ее. Хватай ее за задницу!
Then next week it's the lion and then you go, " Get the antelope.
Они ходят от одного казино до другого, ищут там слабых дилеров... также как львы ищут слабую антилопу
They cruise from casino to casino looking for weak dealers... the way lions look for weak antelope.
Нет львов таких :
You don't get lions going, " I'll go and get that antelope...
Антилопа : " За мной бежит огромная девочка с большими зубами!
The antelope's going, " There's a huge girl with big teeth coming after me!
- Мистер Бодро, где находится Энтилоп Уэлс? - Пожалуйста, отойдите.
- Hey, Mr Boudreau, where is Antelope Wells?
- Простите, вы знаете, где Энтилоп Уэлс?
- Please step off. - Sorry, do you know where Antelope Wells is?
- Томми, убери её от меня!
Move! - just tell me where Antelope Wells is.
С другой стороны, в Энтилоп Уэлс должно быть теплее, чем здесь.
On the upside, Antelope Wells should be warmer than this place.
Энтилоп Уэлс совсем рядом с национальным заповедником Белые Пески.
Antelope Wells is right near the White Sands National Monument.
Она вручную обшита тиком а это - всемирно известные пуговицы кориссо сделанные из лучших рогов антилопы.
That's hand ticking around the crest and these are the world-famous corisso buttons made from the finest antelope horn.
Скажи, где живет антилопа?
Tell me where the antelope lives.
Он бежал быстрее антилопы.
He had run faster than an antelope.
Мы вместе щипали траву.
I must have been an antelope or an ibex.
И что?
- They ran off together... to Antelope Wells. - And what?
Мы будем в Энтилоп Уэлс.
We're gonna be in Antelope Wells.