English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ A ] / Architect

Architect translate English

981 parallel translation
Скажи, каков я архитектор!
Say, I may be an architect yet.
- Ѕогумил √ ес — тефан опеки омпозитор - ƒжузеппе Ѕесси ћузыкальное оформление -'ранц Ўимак и ¬ альтер изов
Architect - Bohumil Hes Stepan Kopecky Musik - Giuseppe Becce
Архитектура Альберта Шпеера : "Море Флагов"... И "Собор Света" на Поле Цеппелин.
Architect Albert Speer's "Sea of Flags"... and "Cathedral of Lights" on Zeppelin Field.
У меня были все виды причёсок с усами и бородами всех размеров. Я был маркизом, полковником, врачом, адвокатом, промышленником... архитектором, министром, букмекером.
I had all sorts of haircuts... with moustaches and beards of all sizes... as a marquis, colonel, doctor, lawyer... industrialist, architect or bookmaker.
- Работал, как проклятый, только...
An architect?
- Декстер? - Он архитектор.
- Yes, he's an architect.
Старые карты, архитектурные планы дома...
Old maps, and the original architect's plans of Seven Gables.
Я архитектор.
I'm an architect.
- Прежде всего архитектор думает о деталях.
- If there's one thing an architect thinks of it's details.
Архитектор здесь я.
I'm the architect.
Прогрессивный архитектор, такой как я...
A progressive architect like myself...
Что ожидается от жены Джона Слоуна, знаменитого архитектора?
As the wife of John Sloan, the eminent architect should behave?
- Но чем он занимается? Работает чертежником у архитектора Боджани.
He's working as a draftsman for the architect Boggiani.
Я была замужем за архитектором, он умер во время немецкой оккупации.
I was married to an architect who died during the German occupation.
- Невозможно, это другая сцена.
That's another scene. It can't be done, even the architect says so.
Вы знакомы с архитектором Ривасом?
Do you know Rivas, the architect?
"Приходите завтра в сад дома архитектора"
"Be at the architect's garden tomorrow."
- Нет, архитектор
- No, an architect.
- Архитектор.
- I'm an architect.
А я - архитектор этого дома.
In this house, I am the architect.
Я архитектор этого дома и отвечаю не только за стены, но и за жильцов.
I'm architect of the house. For the Vabres and the tenants.
Спасибо. А чем конкретно занимается архитектор-декоратор?
So what exactly does an architect-decorator do?
Что однажды вы работали с архитектором.
That you once worked with an architect.
Если бы мой отец заботился о нас, я бы сейчас был архитектором.
If my father had taken care of us, I would be an architect now.
Полагаю, что это Вы – главный архитектор этого компромисса.
You, I suspect are chief architect of this compromise.
Архитектор, сделайте одолжение, не говорите такие вещи.
Architect, please don't say things like this..
Подходит и говорит мне : "кресло-качалка - типично буржуазная". Ладно, а мне нравится.
Architect says the rocking chair is bourgeois but I like it!
Ты говорила об архитекторе, да?
You were talking about the architect, right?
Ваш отец был известным архитектором и строителем.
Your father, the well-known architect and builder.
Все знают, что мой отец не был архитектором.
Everybody knows that my father was not an architect.
Он не архитектор?
Not the architect?
Ќе был € знаком и с еЄ мужем,... известным архитектором ѕитером √ аррисоном.
I had not seen her husband, architect Peter Garrison.
¬ от именно. Ёто € спроектировал здание, в котором находитс € ¬ аша компани €.
- The architect who designed your building.
¬ этом гораздо больше смысла, чем кажетс €.
- Is better than the architect.
Пользуются успехом у лучших дворов Европы, Вызывали слёзы у членов королевской семьи
Architect, novelist and surgeon.
Но это здание построено так, что проникнуть туда невозможно.
You'd think a German architect built that medical school.
У него нет своего лица, ни как у человека, ни как у архитектора. - Понятно.
He has no personality, as a man or as an architect.
Я хороший архитектор.
I'm a distinguished architect.
Я... архитектор.
I'm an architect
Я однажды читал в газетах о судебной ошибке, я запомнил этот случай, потому что обвиняемый был архитектором.
I remember a news item because an architect was the victim He was innocent
- Он архитектор и математик. - Да.
- He is an architect and a mathematician.
Шемер - архитектор и Вишинский - инженер.
Shemer, the architect and Vishinsky, the engineer.
Будете ли вы строить город, а пан архитектор будет проектировать посёлки? Большое спасибо за такие нововведения.
Do you have more projects with this architect?
Коллега Лех, отдел коммуникаций, районный архитектор, сельское хозяйство, товарищ прокурор, а здесь работа, скажу я вам - первый класс.
Lech from transport, the head architect, director of agriculture, public prosecutor.
В смысле, ну, не знаю, архитектора или... декоратора?
I mean, I don't know, an architect or... a decorator?
- Добрый вечер, архитектор.
- Goodnight architect
Он архитектор.
He's an architect.
Архитектор?
I'm an architect.
Написал вывеску для Паскальи.
An architect.
Он архитектор. О, замечательно.
- He's an architect.
И архитектор.
And then the architect.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]