Argus translate English
159 parallel translation
- В один дождливый вечер... сидели мой друг Мэки и я, оба изрядно удручённые, наверху, на 7 этаже Шафтсбарри авеню, 311, в нашем маленьком детективном бюро "Аргус", с 4 фунтами.
One rainy afternoon, my friend Macky and I, unhappily sat up on the sixth floor of the Shaftsbury Avenue 31 1, in our detective agency "Argus". We only had four pounds left.
Наша вывеска висит слишком высоко.
Our office. - Detective agency "Argus".
Иди и найди снов Аргуса, стоглазого принца.
Go and find Argus again, the one hundred eyes prince.
Если бы я выстрелил из бластера вовремя на Аргус-Х ничего этого бы не было.
If I'd fired my phaser quickly enough on Argus X, this wouldn't have happened.
Артефакт создан народом в районе реки Аргус, планета Райджел-4.
Artefact produced by hill people of Argus River region, planet Rigel IV.
Я передам книгу газете "Недремлющий Аргус" для публикации.
I'm going to send it to the Totleigh Argus Reminder with instructions to publish.
Пусть он отнесет книгу в газету.
He can take it to the Argus Reminder.
Я вижу, вы просили отложить вашу миссию в секторе Аргуса.
You want to postpone your mission to the Argus sector.
Похоже, нам приказано лететь к телескопу "Аргус".
It looks like we're going to have to head into the Argus Array.
Они обстреливают телескоп "Аргус".
They are firing on the Argus Array.
На что годится этот номер "Аргуса"?
I read this morning's Argus and let me tell you something :
Вы видели утренний номер "Аргуса"?
Did you see the front page of today's Manhattan Argus?
Но если редактор "Аргуса" счел возможным напечатать этот бред, возможно, он решится поместить на страницах газеты и мой ответ.
If the editors of the Manhattan Argus see fit to publish the work of a disordered mind, perhaps they will see fit to publish this.
Мы попытались замять скандал, но "Аргус" не идет на уступки.
Sure, sure, we tried to kill the story, but the Argus won't play ball.
- Аргус!
- Argus!
Аргус, я....
Argus, I...
Она жива, Аргус.
She's not dead, Argus.
- Мы сможем ее вылечить, Аргус.
- We will be able to cure her, Argus.
О, Рори, я хочу познакомить тебя с Мин и Аргусом Хэдами и их сыном Эндриу.
Oh, uh, Rory, I'd like you to meet Min and Argus Head and their son Andrew.
В этой поездке мы познакомились с Аргусом Миддлином, ген. директором Уиндермир Технолоджис.
On this trip, we met Argus Middlin, CEO of Windermere Technologies.
Аргус...
An Argus- -
Начальник районной полиции принёс записи наших камер в том районе и передал в убойный отдел.
Chief of D's had all surveillance video pulled from the area's ARGUS system and forwarded it to Major Case.
Записи с наших камер и с камер слежения в университете.
What do you got? NYPD ARGUS footage, and, uh, the university's own surveillance.
На фонаре установлена камера с прекрасным видом на место преступления, только на ней ничего нет. Иди сюда.
There's an ARGUS camera with a perfect view of the crime scene, only it didn't get anything.
Я была удивлена, когда услышала, что вы оставили "Аргус" ради "Выбора женщин".
I was surprised when I heard you left the Argus to start Woman's Choice.
Начинала в "Аргус".
Started at the Argus.
Нельзя же верить всему, что пишут в Аргус, Дот.
You mustn't believe everything you read in The Argus, Dot.
I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus'most wanted list.
I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus'most wanted list.
Кэри Агос тут.
Cary Argus is here.
Читайте в "Аргусе".
Out now in the Argus.
"Аргус", пожалуйста.
Argus, thanks.
Танго пять, это коммандование Аргус
Tango five, this is Argus command.
Я только что разговаривал с АРГУС.
I just got off the phone with Argus.
Я говорил с женой Диггла, Лайлой, она сказала, что Эйлинг пропал три месяца назад и АРГУС это скрывает.
I spoke with Diggle's wife, Lyla, and she said Eiling's been missing for the past three months and Argus is covering up for it.
Агенты А.Р.Г.У.С.
Argus agents.
Я предлагаю уполномочить Аманду Уоллер создать спецотряд Х в рамках программы "Аргус".
I move to, uh, authorize Amanda Waller to establish Task Force X under the ARGUS program.
Я больше не в АРГУСе.
I'm not Argus anymore.
Так, хорошо, у фургона нет номеров и телефон Ченга выдан Аргусом а значит он не может быть отслежен.
Yeah, well, the van didn't have any plates on them, and Chang's phone is Argus-issued, which means it will be untraceable.
Что с аргусовского переводится как "валите отсюда ко всем чертям".
Which is Argus-speak for get the hell out of here.
А.Р.Г.У.С. находится под круглосуточным наблюдением.
Argus has 24 / 7 internal surveillance.
А.Р.Г.У.С. ликвидировали их три года назад, когда они были уличены в спекуляционных операциях, проводимых Аланом Ченгом.
Argus took them down 3 years ago when they were exposed as war profiteers in an Op run by Alan Chang.
Они запытали и убили агента А.Р.Г.У.С. И похитили двух других.
They tortured and killed an Argus agent and abducted two others.
Мы нашли двух агентов АРГУС.
We found the two Argus agents.
Я директор АРГУСа.
I'm the director of Argus.
АРГУС – основная цель.
Argus is the endgame.
А.Р.Г.У.С. подвергся нападению, и Лайлу удерживают в заложниках.
Argus has been compromised, and Lyla's being held hostage.
Что ты делаешь в АРГУСе, тем более живым?
What are you doing at Argus, much less alive?
А ещё мне к ребёнку надо – Лайла теперь глава АРГУСа.
Besides, I'm on daddy duty now that Lila's the head of Argus.
Она должна быть в заключении в АРГУСе.
She's supposed to be in custody at ARGUS.
Я думала, она заперта в каком-то подвале в АРГУСе.
Thought she was locked up in some ARGUS sub-basement.
Энди был внутри Аргуса, он был в нашем доме.
Andy has been inside of ARGUS, he's been inside of our home.