English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ A ] / Ata

Ata translate English

36 parallel translation
Сын неба впервые участвует в морском сражении.
It's the first time the Son of Heaven is present ata sea battle.
Я располагался на станции прослушки во Владивостоке.
I was stationed ata listening post in vladivostok.
"Вывод : убей всех евреев"
"I toþi Nu º na ata temperature in º to cã toþi evreii trebuie omorâþi."
Работает в казино.
Works ata casino.
в которой нужно разбить папье-маше с конфетами
You want first crack at the pià ± ata?
Браток, иди колотить свою пиньяту.
Gomie, go beat your pià ± ata.
Но перед тем, как мы приступим, давайте познакомимся с человеком, который будет работать с веревкой.
But beforehe action begins, Let's meet the man who will be pulling the pià ƒ  ± ata strings.
Барух ата Адонай ) ( Благословен, Ты, Господи! )
Barouch Ata Adonai!
Кисель, газировка, коктейль?
Orangeade? Water? Cherry ATA?
Пожалуйста, подтвердите, что отключение P-one ATA на запасных крышках один и два завершено.
Please verify that the P-one ATA removal on replacement cap part one and two are complete.
Если я туда позвоню, они подтвердят, что она с ними встречалась?
If I call the ATA, they would confirm that she was meeting and greeting them?
Я служила в ВВТ - вспомогательном воздушном транспорте.
I was in the ATA - the Air Transport Auxiliary.
Большинство пилотов-мужчин управлялиистребителями или бомбардировщиками, а ВВТ пригоняли самолеты с заводов на аэродромы, поэтому на женщин-пилотов тоже был большой спрос.
Most of the male pilots were in fighter or bomber command, but the ATA had to deliver the planes from the factories to the airfield, so we women flyers were much in demand.
Как многие пилоты ВВТ, Элли погибла в авиакатастрофе, и по какой-то причине Дагги решил, что я виновата в её гибели.
Ellie died in an air crash, as did many of the ATA pilots, and for some reason Duggie thinks her death was my fault.
Молли была здесь начальницей над пилотами из ВВТ, и именно Молли отправила на вылет мою сестру.
Molly was in charge of the ATA pilots here and it was Molly that sent my sister up.
Нужно чествовать всех бойцов ВВТ, кто летал, и тех, кто погиб за нашу великую страну.
It's for all the members of the ATA who flew and some who died for this great country of ours.
Нам, женщинам из ВВТ, приходилось постоянно работать, чтобы доставлять самолеты летчикам на переднем крае
We women of the ATA were under constant pressure to keep the frontline RAF supplied with planes.
Элли Вингейт тоже служила в ВВТ, и она положила на него глаз.
Ellie Wingate was also in the ATA and she had her eye on him.
Моей работой было и распределять полеты ВВТ по региону.
It was also my job to allocate the ATA flights in the region.
Baruch ata Ado, nice dress.
Baruch ata Ado, nice dress.
Мы вернули его кузину на копье, а они не подняли ни единого клинка в ответ на наш подарок.
( tis'ata ) we returned his own cousin on a spear, And they haven't lifted a single dagger in response To their gift.
Господин, принц Тис'ата из Митанни.
My Lord, Prince Tis'ata of the Mitanni.
То был подарок вам, принц Тис'ата.
My last gift was for you, Prince Tis'ata.
Атя!
Ata.
Атя - мой сын.
Ata is my son.
Атя, это Йозеф, а это Ян.
Ata, this is Josef and this is Jan.
И всё-таки, заляжте на дно и используйте Атю в качестве связного.
In the meantime, lay low and I will use Ata to make contact.
Атя, ужин готов.
Ata, dinner is ready.
- С Днём рождения, Атя.
- Happy birthday, Ata. - Thank you.
Атя, я знаю, что это вечер в твою честь, но мы хотим сделать небольшое объявление.
Ata, I know this is your party, but we have a little announcement to make.
Еду будет приносить Атя.
I'll send food with Ata.
Атя.
Ata.
Вы просидели в Алма-Ате!
You've spent all the time in Alma-Ata!
[по-немецки] В эфире радио Алма-Ата.
The next morning [in German] On the air with radio Alma-Ata.
А что за парень лупит его, словно грушу?
Who's that guy hitting him like a pià ± ata?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]