English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ A ] / Audio

Audio translate English

856 parallel translation
так как различные фрагменты кинопленки хранились в разных условиях, то некоторые фрагменты пленки и звуковой дорожки не удалось восстановить даже при помощи современной аудио и видеотехники
Since some film fragments were stored in varying conditions, some portions of the film and sound track could not be restored even with modern audio and video equipment.
Данная реконструкция фильма Карла Теодора Дрейера "ВОДА ИЗ ЗЕМЛИ" ( 1946 ) была осуществлена на основе раскадровок и не смонтированной звуковой дорожки.
This reconstruction of Carl Th. Dreyer's movie Water from the land from 1946 is made on the basis of a gallery of stills and unedited audio recordings.
Нет, наши знания основаны исключительно на аудио-космических исследованиях.
- No. Our knowledge is based purely on audio-space research.
Установка для передачи голоса отрегулирована.
The voice audio has been adjusted.
Приведи Чена к передатчику.
Bring Chen to the voice audio.
Выдвини ультиматум.
Speak the ultimatum into the voice audio.
Передатчик голоса функционирует.
Voice audio is functioning.
- Камера два готова, сэр
- Camera Two ready. - Audio?
Звук?
Audio?
Переведите на динамик, лейтенант.
Put it on audio over here, Lieutenant.
- Дайте звук, лейтенант.
- Put it on audio, lieutenant.
- Громкую связь, лейтенант.
- On audio, lieutenant. - Enterprise.
Включите громкоговоритель.
Put it on audio.
Активность на канале 3, сэр.
Activity on Hailing Channel 3, sir. Put it on audio, lieutenant.
Выключите микрофоны, Спок.
Audio cut-off, Spock.
Ademбs del vнdeo, falta incluso el audio original.
Además del vídeo, falta incluso el audio original.
Громкую связь, лейтенант.
On audio, lieutenant.
Включаю динамик, сэр.
Switching to audio, sir.
- Динамик, сэр.
- On audio, sir. - This is Spock.
- Громкая связь.
- Put it on audio.
Капитан, есть аудиосигнал от "Лексингтона".
Captain, I'm getting audio signal from the Lexington.
Мы будем защищены вживлёнными капсулами аудио-отклонения.
We shall be protected by the implanted audio-rejection capsules.
- Могу воспользоваться аудио сетью?
- Could I use your audio board?
ќ "Ќќ —" "≈ Ћ № Ќќ'ќ – Ѕ" Ќј ѕќћ ≈ — " " "≈ ≈ √ ќ ѕќƒ ¬" ƒ ≈ ќЌјЅЋёƒ ≈ Ќ "≈ я Ѕ" ƒ "ЌјЅЋёƒј" №
ON FORBIN THE PLACE - UNDER SURVEILLANCE VIDEO AND AUDIO
¬ ы пробовали аудио-видео эротику?
- Have you used the audio-visual erotica?
ѕоэтому, библиотечна € аудио-визуальна € энциклорама открыта дл € каждого гражданина, жаждущего знаний о нашем мире, прошлом и насто € щем.
Therefore, the audio-visual encyclorama library is open to every citizen who thirsts for education in our world, past and present.
Люди, искусственно лишенные этой фазы сна, испытывают нарушения в эмоциональной жизни, и даже звуковые и визуальные галлюцинации во время бодрствования.
People artificially disallowed this phase of sleep experience disorders in they emotional life, and even audio or visual hallucinations when awake.
Заодно повысим чувствительность слуха.
And we're increasing audio sensitivity.
Мы должны быть в звуковом диапазоне.
We should be within audio range.
Этот звуковой генератор - это какой-то звуковой вибратор, который переносит физическую материю?
This sonic transducer it is some kind of audio-vibratory, physiomolecular transport device?
С момента приземления поддерживайте постоянный звуковой контакт.
From the time you land, maintain permanent audio contact.
Специалисты по аудиоанализу, за двойную желтую линию.
Audio analysis personnel, behind the double yellow line.
У нас есть камера переводов на их звуковые сигналы.
We have a translation interlock on their audio signal.
Он использует аудиовизуальную ассоциацию.
He's using audio-visual association.
Теперь нам нет смысла поддерживать связь по аудиоканалу.
There is now little point in further communications between us... by audio channels.
- Установите аудио-молчание.
Audio silence operates.
У нас есть звук, но нет картинки.
We have audio but no picture.
Будет все совсем подругому, когда заработает звуковое соединение на сканере.
It'll make quite a difference to have audio link-up on the scanner again.
У нас есть аудио система, но нечего слушать.
We have an audio system, but nothing to listen to.
Я включу только аудио.
I'll just throw on your audio.
Кто-то принёс аудиокассету на канал "ЭйБиСи".
Somebody just delivered an audio tape to ABC news.
- Могу я использовать аудиозапись, которую вы записали?
- Can I use the audio tape you recorded?
Во времена звуковых книг, как во времена герцогинь.
"In the age of audio-books, she dreams of duchesses and ladies'maids."
- Звук есть. Электросвязь есть.
- Internal audio set.
Включи звук.
Put it on audio.
Новая частота, НЧ диапазон, только звук.
New frequency, low band, audio only.
Аудиосвязь установлена.
Audio channel open.
Аудио.
Audio.
Звук.
Audio.
Вы можете предоставить звук?
- Can't you get me audio? - The mic's kaput.
Дайте звук.
Put it on audio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]