English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ A ] / Azt

Azt translate English

39 parallel translation
- Peaкция нa AZT.
- A reaction to AZT.
АЗТ, ДД1, Бактрим?
AZT, ddl, Bactrim?
АЗТ и какие-то белые... красные...
AZT, and some white and red ones.
Он такие фотки привез из Канкуна. Я бы съездил.
Crixivan, Epivir and AZT.
Криксиван, Эпивир и АЗТ.
Crixivan, Epivir and AZT.
Не забудь принять АЗТ.
Take your AZT.
Сделай паузу - прими АЗТ...
AZT break.
Она уже какое-то время не приходила за лекарствами.
She hasn't picked up her AZT in a while.
Это типичный побочный эффект от зидовудина.
That's a typical side effect of AZT.
Вот почему его сердце увеличено, а не из-за зидовудина.
That's why his heart's enlarged, not the AZT.
Азидотимидин, или АЗТ, был первоначально разработан для лечения рака.
Azidothymidine, or AZT, was originally developed as a treatment for cancer.
С наступлением ВИЧ, однако, мы в Avonex Industries начали судебное разбирательство, в котором вводили AZT зараженным лабораторным животным.
With the onset of HIV, however, we at Avonex Industries began a trial, in which we administered AZT to infected lab animals.
В 64-ом году, когда AZT был разработан для лечения рака, он был отложен из-за отсутствия эффективности анти-рака и токсичности.
Well, in'64, when AZT was developed as a cancer treatment, it was shelved clue to lack of anti-cancer efficacy and toxicity.
Можете ли вы дать мне AZT?
Can you get me AZT?
В то время, пока я стою здесь всю ночь, клинические исследования уже в процессе реализации... в отношении применения AZT чтобы сделать его доступным для людей как можно скорее.
So as I stand here tonight, clinical trials are underway with an eye toward fast-tracking AZT and making it available for the public as soon as possible.
Мне нужно узнать, откуда ты нашел AZT?
I need you to tell me where you obtained AZT from.
Из-за испытаний AZT.
The AZT trial.
Я ищу Доктора Васс по поводу AZT.
I'm looking for AZT.
AZT?
AZT?
Нет, я говорю, кокаин делает тебя более впечатлительным. как и AZT.
No, I'm saying cocaine made you more susceptible, as did the AZT.
Неа, AZT, наоборот, помогал мне.
Nah, the AZT's what was helping me.
Единственные люди, которым помогает AZT - это его продавцы.
The only people AZT helps are the people who sell it.
Рэйон, весь смысл этого обучения это удостовериться, что AZT помогает людям.
Rayon, the whole purpose of this study is to determine if AZT is helping people.
Он действует как анти-вирусный препарат, похож на AZT, но менее токсичен.
It acts as an antiviral, similar to AZT, but less toxic.
Мы можем сказать, кто сидит на AZT, по симптомам.
The AZT, we can tell who's on it by the symptoms.
AZT работает.
AZT works.
Avonex Industries объявили сегодня, что AZT утвержден, как первый препарат против СПИДа.
Avonex Industries announced today that AZT has been approved as the first drug to treat AIDS.
AZT стал самим дорогим когда-либо продаваемым препаратом.
AZT is the most expensive drug ever marketed.
У был AZT, и он помог Йену в начале немного.
We have some AZT, and it helped Ian a little in the beginning.
Хорошо, это комбинация AZT, и Вы также получили полный спектр...
All right, this is a combination of AZT, and you've also got a full spectrum of...
Все они хотят подавать AZT.
All they want to serve up is AZT.
AZT помогает уничтожить вирус.
AZT helps eradicate the virus.
AZT или нет.
AZT or not.
Не давай AZT людям с разрушенной имунной системой, он токсичен!
You don't give AZT to somebody with a broken immune system, it's toxic.
Это обзор медицинского журнала Lancet и они опубликовали результаты исследований, которые проводились во Франции, и это доказывает, что AZT очень токсичен для большинства, чтобы вытерпеть его, и не имеет длительного эффекта на ВИЧ в крови.
This is The Lancet medical review, and they published this study that was conducted in France and it proves that AZT alone is too toxic for most to tolerate, and has no lasting effect on HIV blood levels.
Рон, у меня здесь двое из Остина, они оба на AZT.
Ron, I got two from Austin, both on AZT.
Неа, это написано в графе "побочные эффекты" на упаковках AZT.
Nah, that there comes in a box of AZT, a list of the side effects.
Он не умер из-за одного использования AZT, он умер из-за болезни, так то.
He didn't die from one day of AZT, he died from the disease as a whole.
Я хочу, чтобы все мои пациенты, зараженные ВИЧем, и находящиеся на медицинских исследованиях, принимали AZT в минимальных количествах. 600 мг.
I want all my HIV patients on the asymptomatic study to have their AZT doses lowered to the minimum. 600 milligrams.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]