English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / Badass

Badass translate English

1,034 parallel translation
Это просто чума.
That was so badass.
- Ага, просто чума.
- Yeah. It was badass.
Ага, я теперь говорю "чума".
Oh, yeah. I say badass now.
Пэйси Уиттер, плохиш-задира и модный тусовщик?
Pacey Witter, badass stud and man about town?
Блин, Хит Майзер крут.
Man, Heat Miser is badass.
- Ты что теперь стал задирой, что ли?
- What are you, some kind of badass now?
А куда делся крутой парень?
What happened to the badass over there?
То, что я не являюсь отъявленной преступницей,.. ... как ты, ещё не значит, что-то, что я делаю, неважно в этой жизни.
I mean, just because I'm not some badass master criminal doesn't mean that what I do is not important.
Так ведь говорит злобный социопат на заднем сиденье моего такси?
Says the badass sociopath in my back seat.
что ты такой крутой саксофонист?
How come I didn't know you were a badass sax player? Well, I don't play much anymore, you know.
Да, перед двойным зарядом каменной соли, застрявшей в сиськах.
Yep. Ain't nobody a badass with a double dose of rock salt dug deep in their tits.
Я думаю, это было вложение в меня как в личность и артиста, настолько большое, что я не ожидал, и это был дар.
I think that I always design for a superego. Like, this badass chick. You know, like I want women to feel powerful when they wear my clothes.
Они плохие задницы.
They're badass.
Не имеет значения, где я нахожусь или какой плохой задницей ты думаешь, что стал.
Doesn't matter where I am or how badass you think you've become.
Бока дай варуи так дай боёв...
"I am a badass, so let's fighting!"
- Я все еще считаю тебя крутым.
- I still think you're a badass.
- А он силён?
Is this guy a real badass?
Может, ты у меня не годишься в злодеи.
Maybe you're not a badass.
Она задира.
She's a badass.
Это один из тех отстойных синих французских горнов.
That is one badass blue French horn.
Я весь такой собранный... и крутой, а ещё просто, эм ну КРУТОЙ, понимаете?
I feel focused and I feel badass and just, um... badass, you know?
Ты была полным придурком.
You were a total badass.
Если всё получится, то это будет весьма круто.
All things being equal, it does sound pretty badass.
Она невероятно крута.
That lady is one serious badass.
Я крутой клёвый парень.
I'm a badass hunky dude!
Ты задира-ковбой, или говоришь такое впервые?
[Japanese] You really a badass, cowboy, or you just talk like one?
Даже конвульсии дело рук этого засранца.
This badass even does flailing. Come on.
Лейси... сраная... говнючка.
Lacey is... a fucking... badass.
Как пират.
I feel like a badass.
Отмороженные крутые парни.
Some really badass, tough guys.
- Это довольно злобно.
- That's pretty badass.
- Кто бы он не был, он крутой, здоровенный, засранец...
Whoever he is, he is one tough badass.
Эй, доктор Задира?
Hey, Dr. Badass.
Давай поймаем этого урода прежде, чем он схватит еще одну девушку.
All right, let's find this badass before he snags any more girls.
[Ћирой - асистент мужика.] я собрал несколько подонков себе в помощь!
I got some badass guys to help me.
Во мне живет оторва.
I've got some badass in me.
Он как куртка... только длиннее, толще и гораздо более крутой.
It's like a jacket... only it's longer, thicker and far more badass.
Очень упорно.
Very badass.
Нет, после того дерьма, что я сотворил это должна быть жесткая кличка
No, after the shit I've done, it's gotta be a badass name.
- Мама, давай отнесемся к этому по-взрослому. Я хотел бы получить ключи от своего велосипеда.
Everyone thought I was this badass CIA agent, so I went with it.
Это всё, что тебе надо делать, когда ты выглядишь как отморозок.
That's all you need to do when you look like a badass, Dee.
Чумовой костюмчик.
Listen, that's a badass suit.
Мнишь себя забиякой?
You think you're a badass?
- Это по-пацански.
- That's badass.
- Да, по-пацански.
- That is badass.
- Пацанское имя.
- A badass name.
- Это чисто по-пацански, братан.
- That is bona fide badass, man.
Четкая вещь.
It is badass.
- Твою мать, а Фогель-то крутой.
- Holy shit, Fogell's a badass.
Да ладно, вервольфы - крутые!
I mean, werewolves are badass.
Мам, да ты - задира.
Mom, you are a badass.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]