Baileys translate English
46 parallel translation
Я всё это разыграл для Бекстейна, он большая шишка из "Барнума и Бейли", понимаете?
I was just putting on an act for Beckstein That's Barnum Baileys big man. Don't you understand?
Пусть он не говорит так о тебе, папа.
- Gives you an idea of the Baileys. Don't let him say that about you, Pop.
Старинные друзья семейства Бэйли.
- Old, old friend of the Baileys.
Хотя им прекрасно известно, что Бейли с этого не имеет ни цента.
Oh, they are, are they? Even though they know the Baileys never made a dime out of it.
Каждый дом стоит в два раза дороже того, что может себе позволить Бэйли Билдин.
The Baileys were all chumps. Every one of these homes is worth twice what it cost the Building and Loan to build.
Эти Бейли несгибаемы.
You just can't keep those Baileys down, now can you, Mr. Potter?
Oчередной памятный день для семьи Бэйли.
Another big red-letter day for the Baileys.
Читаю. - Сначала спросим хозяев!
- We've got to ask the Baileys!
- Ты можешь называть его "Уимблдон". этот коктейль подают в рюмке там участвует что-то типа Бейлиза...
.. which is a cocktail, and you get it in a shooter glass and it's got something like Drambuie or Baileys or something in it.
Ты когда-нибудь пил виски из ботинка?
You ever drunk Baileys from a shoe?
Тебе нравится Бэйлиз?
Do you like Baileys?
У нас есть Бэйлиз, сливки и все, что нам нужно.
We got Baileys, creamy, and everything we need.
- Я налью тебе еще Бэйлиза.
- I'll get you another Baileys.
Это Бэйлиз.
That one's Baileys.
И это Бэйлиз, но побольше.
And that one's Baileys, but a bit bigger.
А это про то, как близко можно подойти к Бэйлиз, чтобы не намочить глаза.
And that one's as close as you can get to Baileys without your eyes getting wet.
Классно, откроем еще одну бутылочку Бэйлиз.
That's right, crack open a fresh Baileys.
Они подумали, что Guns N'Baileys звучит не очень
That's very good. They thought Guns N'Baileys was rubbish.
Двойной Бейлис со льдом, пожалуйста.
Double Baileys on the rocks, please.
Хобби Hоэля - это сидеть в сарае, пить Бейлис Айриш Крим и набивать чучело птиц, найденных на обочине дороги.
Noel's hobby was to sit in his shed and drink Baileys Irish Cream and stuff birds he'd found on the side of the freeway.
Ну, я тоже так думал но Бэйли нужно хотя бы время от времени выигрывать а Фидерам нужно научиться проигрывать.
Well, I just thought the Baileys needed to learn how to win every once in a while and Feders needed to learn how to lose.
Моя мама приняла много обезболивающего и выпила полбутылки Бейлиса.
My mum took quite a bit of Panadol and drunk half a bottle of Baileys.
- Бейлиса?
Baileys?
Как можно выпить полбутылки Бейлиса?
How do you even drink half a bottle of Baileys?
- И выпила полбутылки Бейлиса.
And drunk half a bottle of Baileys.
Это ты, танцующая после одного стакана Бэйлиса ( прим переводчика - ликёр ).
That's you, dancing after one Baileys.
Но двое Бэйли?
But two Baileys?
Семья Бейли заплатит Джун $ 50,000, если она откажется от претензий на "На веки вечные".
The Baileys will give June $ 50,000 if she will waive any claim to "Forevermore."
Судья принял решение в пользу семьи Бейли.
The judge ruled for the Baileys.
Бейлис.
Mmm, baileys.
Нам понадобится гораздо больше чего-то покрепче Бейлиза, чтобы ответить на этот вопрос.
We're gonna need a hell of a lot more than baileys to answer that.
Бэйли Харбор, помнишь?
Baileys Harbor. Remember?
Я думала мы поедем туда же в Бухту Харбор...
I got us that same place in Baileys Harbor...
Мы не едем в Бэйли Харбор.
We're not going to Baileys Harbor.
Бейлис.
Baileys.
Бейлис, проводя своим пальцем по внутренней стороне стакана.
Baileys, round the inside of the glass with her finger.
Добро пожаловать в рай на Бейлис Харбор.
Welcome to paradise at Baileys Harbor.
Пожалуйста, Бэйлис со льдом.
I'll have a Baileys and ice, please.
так тебе и надо, мисс Бэйлис со льдом! "
In your face, Miss Baileys and ice!
Выпить кофе с ликером "Бейлис", прислушаться к звукам за окном.
Yd have some coffee with Baileys and listen to the sounds outside.
нельзя просто с обычной диеты перескочить на 10 000 калорий, нужно поработать перед Рождеством и тогда ты будешь готов к большому дню, знаете, хлопья Crunchy Nut и Бейлис для начала.
You can't just go from a normal diet to 10,000 calories, you've got to work your way up to Christmas and then you're ready on the big day for, you know, Crunchy Nut Cornflakes and Baileys to start.
Так что, хлопья Crunchy Nut и Бейлис.
So, it's Crunchy Nut Cornflakes and Baileys.
Ладно, кофейный ликер, ликер Baileys и... взбитые сливки.
All right, Kahlua, Baileys and... whipped cream.
Бейли не слишком славятся успешными отношениями.
The Baileys aren't particularly famous for great relationships.
Мне нужны презервативы и бутылка Бейлис.
I need condoms and a bottle of Baileys.
С ликером ( ориг.Baileys ) или не надо вообще.
Frank took her to Sheila's late last night.