Ballet translate English
1,294 parallel translation
Он даже не очень хорошо знает балет.
He doesn't even know ballet that well.
Это не просто один и тот же балет.
It isn't just the same ballet.
"От вашего имени сделано пожертвование в Нью-Йоркский Городской Балет."
"A donation has been made in your name to the New York City Ballet."
- Она - примадонна британского балета.
- She's the first lady of British ballet.
Вы любите балет?
You follow ballet?
Мне пришлось отвести Дженни на кружок.
I had to take Gennie to her ballet class.
Ну, тебе стоит попробовать балет и всё такое.
Uh, you should take ballet or something.
У неё утренник в воскресенье.
Okay, um, her ballet recital is Sunday.
Это похоже на смесь балета и гимнастики.
It's like a combination between ballet and gymnastics.
Что тебя так восхищает в балете?
Why do you get so excited every time you see the ballet?
И мы правда пойдем на балет?
And we're really seeing the ballet, too?
Я поняла, что балет не такой изящный, как я думала
I think ballet isn't as elegant as I thought before
Именно поэтому я не хотела отдавать тебя в балет
That's why I didn't want you to do ballet
Разве ты не хотела поехать в Европу смотреть балет?
Didn't you want to go to a ballet performance in Europe?
Для балета он был слишком высоким и неловким, но он обожал балет, что само по себе не является признаком гомосексуальности, хотя, будем откровенны, всё же является.
And he worked in ballet. He was just slightly too clumsy and big to be in ballet, but he adored the ballet, which not in itself is a sign of being gay, though, let's face it, it is.
И я танцую балет, но только у себя в ванной.
And I'm a ballet dancer, but only in my bathroom.
Зена занимается балетом, ходит на пуантах.
Sena has in ballet class. Point shoes, the whole lot. - And Terence?
Искусство, включая оперу и балет, может изменить личность, а через нее - общество.
Artists including parts opera and ballet People can change separately and through them society.
Мне не нравится, что игра превратилась в драку!
Oh, then join the ballet.
Прима-балерина - это балетная танцовщица, главная балетная танцовщица, самая важная балетная танцовщица, Та, что танцует одна.
A prima ballerina is a ballet dancer, the chief ballet dancer, the most important dancer of all, who dances all by herself.
Мистер Балерун?
Mr Ballet Lessons?
Система Бенеша для обозначения движений. Её придумал в 50-х годах мистер Бенеш, бухгалтер и весьма талантливый художник и музыкант, а его жена была балериной.
It's known as the Benesh Movement Notation, which was invented in the 1950's, by a Mr Benesh, who was an accountant, and a very talented artist and musician, and his wife was a ballet dancer,
— Балет, правильно.
Ballet? - Ballet is the right answer.
Балет запрещён.
- Is it? ! - Ballet is illegal.
А если танцуешь балет, и тебя засекли?
- Scoop, scoop. What happens if you are caught performing ballet?
Балет не танцевать, ага.
( Laughs )'No ballet here.'
Там наверное процветают подпольные балетные клубы.
There must be some kind of underground ballet-dancing clubs.
Ага, "Балетный клуб" с Брэдом Питтом.
- Absolutely. - Yeah - Ballet Club, with Brad Pitt.
Когда я был мелким, был один паренёк, который мечтал танцевать балет, а другая ребятня смеялась над ним.
When I was a boy, there was a kid who wanted to be a ballet dancer, and all the other kids made fun of him.
Но годы спустя, когда он вернулся в свой город, он добился своей мечты... он был танцором в Балете Нью-Йорка.
But years later when he came back to town, he had achieved his dream- - he was a dancer with the New York City Ballet.
балет... церковный хор, бал дебютанток... девочка-скаут.
Ballet... choir recital, debutante crap... girl scouts.
Ну, мы же свои люди.
No harm no ballet.
Это боксирующий балет.
This is a walloping ballet.
Балет Эллисон, потом нужно отвезти Денни через 10 минут на таэквондо. У него будет истерика, если я хоть на минуту опоздаю.
allison's at ballet and I have to pick Danny up... in ten minutes and take him to Tae Kwon Do and I can'be late.
Ты нервничал во время всего балета.
You were nervy all through the ballet.
- Это ты занимался балетом, Бобби.
- Bobby, you're the one who took ballet.
Он соединил балет И самбу
He combined the Grand Allegro from ballet into the Samba.
Мне просто слишком поздно возвращаться и заниматься балетом. Нет, я... я не злюсь.
It's just too late to go back and try the ballet.
- "Балет Спандау".
He wasn't in Spandau Ballet.
Там был Мартин Кемп.
Martin Kemp was in EastEnders and Spandau Ballet.
Но это не совсем... королевский балет Питтсбурга.
This is not exactly the, uh..... Royal Ballet of Pittsburgh. .. Royal Ballet of Pittsburgh. But it's my job.
- Ну что, Дерел, сыграем или Келлвина в балет отдашь?
- Come on. - Come on. Darryl, you in, or does Calvin have ballet class?
Разве главное не то, что ты заснял того?
Well it's certainly no ballet he did with the guy here...?
Московский Балет выступает весь следующий год.
The Moscow Ballet plays through next year.
Я положила слоями зефирный и цвет балетных тапочек.
Uh, i layered marshmallow with ballet slippers.
Советник, вероятно, вам, как главе Подкомитета общественной безопасности, было не вполне очевидно, что процесс утверждения бюджета это тщательно срежисированный балет, согласованные усилия всех ветвей власти.
Councilman, what may not have been obvious to you on the Public Safety Subcommittee is that the budget process is a carefully orchestrated ballet, a cooperative effort between the branches of government.
При каких обстоятельствах? Во время спектакля в балетной школе. Я выкрикнул :
I yelled to the audience from my ballet school stage
моя мечта - стать известной на весь мир балериной.
And as you know, my dream is to become a world renowned ballet dancer.
Она красавица и прекрасно танцует.
She is beautiful and does ballet very well.
Скажи спасибо моему папе за уроки балета.
You can thank my dad for the ballet lessons.
Вы были просто великолепны были в "Балете Спандау".
I loved you in Spandau Ballet. - What? - Spandau Ballet.