Barrett translate English
690 parallel translation
Купер Баррет здесь, снова, С другим важным жизненным уроком.
Cooper Barrett here, once again, with another important life lesson.
Меня зовут Купер Баррет.
My name is Cooper Barrett.
Меня зовут Купер Барретт.
My name is Cooper Barrett.
Джош Барретт, но перед тем, как я продолжу отвечать, я должен поговорить с прокурором.
Josh Barrett, but before I answer any more questions, I should probably talk to an attorney.
Ты Купер Баррет.
You're Cooper Barrett.
Да под руководством Пулитцера, Кобба и Баретта.
Under pulitzer, cobb and barrett.
- Здравствуйте, мистер Бэри.
- Oh, hello, Mr. Barrett.
- Пришёл мистер Бэри.
- This is Mr. Barrett, Sergeant.
Орёл юриспруденции Барретт!
Legal eagle Barrett.
Дайана, это Фред Барретт, он будет тебя защищать.
Diane, this is Fred Barrett. He's going to handle your defense.
Я не должен с вами сотрудничать мистер Барретт, у меня уже есть адвокат.
I don't have to cooperate, Mr. Barrett, and I already have my own attorney.
Конечно, нет, но я думаю мы не должны игнорировать предложение мистера Барретта.
Of course not. But I don't think we should disregard Mr. Barrett's offer.
Фрэнк, ты должен принять во внимание отчёт мистера Барретта.
Frank, you ought to bear in mind Mr. Barrett's record.
Предположим, мы выслушаем ваше предложение мистер Барретт?
Suppose you tell us what you have in mind, Mr. Barrett?
Нет, мистер Барретт! Я так не думаю.
- No, Mr. Barrett, nothing doing.
Вы можете начать перекрёстный допрос, мистер Барретт.
You may cross-examine, Mr. Barrett.
Только то, что Барретт придумал это для суда.
Just something that Barrett cooked up for the trial.
Мне жаль, но мистер Баррет ещё не звонил.
- I'm sorry but Mr. Barrett hasn't called in yet.
- Мистер Баррет.
- Mr. Barrett.
Я никогда не смогу выкинуть это из своей совести, мистер Барретт.
It will never be off my conscience, Mr. Barrett.
Дамы, это мисс Барретт.
- Ladies, this is Miss Barrett.
Меня зовут Джонни Барретт.
My name is Johnny Barrett.
Когда впервые у вас появилось это желание, м-р Барретт?
When was the first time you got this urge, Mr. Barrett?
Джон Барретт.
John Barrett.
Прошу вас, м-р Барретт, пожалуйста.
Please. Mr. Barrett, please.
Очень хорошо, м-р Барретт.
Very good, Mr. Barrett.
Барретт, да?
Barrett, eh?
Барретт, положите обратно.
Barrett, put it back.
Барретт...
Barrett -
Идёмте, м-р Барретт.
Come on, Mr. Barrett.
Барретт, да?
Barrett, uh?
- Пойдёмте, м-р Барретт.
- Come on, Mr. Barrett.
Что ж, это место ваше, м-р Барретт.
Well, this one's yours, Mr. Barrett.
Нет, м-р Барретт.
No, Mr. Barrett.
Что ж, чувствуйте себя как дома, м-р Барретт.
Well, make yourself at home, Mr. Barrett.
- Джонни Барретт.
- Johnny Barrett.
Добро пожаловать в Палату Б, м-р Барретт.
Welcome to Ward B, Mr. Barrett.
Почему вы здесь, м-р Барретт?
What are you in here for, Mr. Barrett?
Спокойной ночи, м-р Барретт.
Good night, Mr. Barrett.
- Как вы себя чувствуете, м-р Барретт?
- How you feeling, Mr. Barrett?
Простите меня за эти слова, м-с Барретт, но есть что-то очень странное в этом случае.
Forgive me for saying it, Ms. Barrett, but there's something very strange about this case.
Расслабтесь, м-с Барретт.
Relax, Ms. Barrett.
Джонни Барретт.
Johnny Barrett.
Давайте, м-р Барретт.
Come on, Mr. Barrett.
Чем вы здесь занимаетесь, м-р Барретт?
What are you in here for, Mr. Barrett?
- Извините, м-с Барретт... но вы возбуждаете других пациентов своим криком!
- I'm sorry, Miss Barrett... but you're exciting the other patients by shouting!
- М-с Барретт!
- Miss Barrett!
М-с Барретт!
Miss Barrett!
А это наш преподаватель верховой езды - Ричард Баррет.
This is Richard Barrett, our riding teacher.
Сеньор Ричард?
Mr. Barrett?
Бэррет?
Barrett? Calder.