Bateau translate English
12 parallel translation
На этом пароходе плывёт джентльмен, который попросил вас исправить его шляпу.
Il y a un monsieur sur le bateau qui voudrait bien que vous lui arrangiez son chapeau.
Нет, дядя Марии - друг Сюзанны Валадон и Матисса. Он жил в Бато-Лавуаре.
No, Maria's uncle's, a friend of Suzanne VaIadon and Matisse who lived at Bateau-Lavoir.
фр. : Что за судно?
Quel bateau?
Бато...
Bateau...
Бато был единственным кто действительно скорбил по ней, верно?
Bateau was the one who was really crying then, weren't you?
Слышал это, Бато?
Heard that, Bateau?
- Смотри, Стефан! Эй, Шарлотт!
Check this out Stéphane, hey Charlotte is it "Petit Bateau"..
В "Le Bateau Bleu" нужно быть внимательным каждую секунду.
At Bateau Bleu we require the attention.
Добро пожаловать в "Le Bateau Bleu".
Welcome to Le Bateau Bleu.
Я приготовил 511 фуа гра в "Le Bateau Bleu" и понял, что больше не могу.
So there I was, making my umpteenth foie gras, when it hit me :
Не могу решить, как его назвать. "Petit Bateau Bleu" или просто "Petit Bleu".
I can't make my mind up, should I call it "Petit Bateau Bleu" or "Petit Bleu"?
Шампанское, танцы, а потом...
We'll have to board a Bateau Mouche. A little champagne, some dancing, and then...