Bcd translate English
23 parallel translation
- Правда? Но я делаю это только за закрытыми дверями, так что нам нужна комната
But I'm BCD only, so we're gonna need to get a room.
А, на БКД, да, я, э-э, я должен воспользоваться им, правда?
Aah, uuh, the BCD, yeeah I uh, I have to use that, don't I?
В Виргинии существует PR-фирма, BCD.
There's a PR firm in Virginia called BCD.
Чтобы подорвать движение, BCD публикует ложь в местной прессе, утверждая, что лидер повстанцев собирался воевать, на стороне другой повстанческой группировки.
To undermine the movement, BCD put false stories in the local press claiming that a rebel leader was about to wage war on another rebel group.
Пентагон нанял PR-фирму из Вирджинии - "BCD".
The Pentagon employs a PR firm in Virginia called BCD.
Нет, но если бы мы дали ход этой истории, а мы, разумеется, не будем, мы бы сели на телефон и пригласили кого-нибудь из BCD в воскресный эфир.
No, but if we were to run the story, which we obviously won't, we'd pick up the phone and find someone at BCD to talk to on a Saturday.
- У BCD уйдет 10 секунд, чтобы сообщить в Министерство обороны, а ФБР появится здесь в течение часа.
- It would take about 10 seconds for BCD to alert the Defense Department and the FBI would show up here in an hour.
Забудь эту историю и тебе не придется звонить в BCD.
Don't run the story and you don't have to call BCD.
Не звони в BCD и никому, кто знает о документах.
Don't call BCD and nobody knows you have the documents.
К слову, для выяснения точности, мы должны поднять трубку и позвонить в БСД, соединенных прямой связью с ФБР.
By the way, in order to ascertain its accuracy, we'd have to pick up the phone and call BCD, which is the trip wire that sends in the FBI.
Но чтобы зайти так далеко, вы должны обратиться в BCD, так?
But just to get that far, you have to call BCD, right?
Вы звоните в BCD И Нил должен сдать свой источник или у него будут неприятности.
You call BCD and Neal has to give up his source or face a contempt charge.
Ты уже позвонил в BCD, так?
You already called BCD, right?
Несколько часов назад, когда сказал, что пошел в туалет, ты пошел звонить BCD и просить их комментарии.
A few hours ago when you went to the bathroom, you were really calling BCD for comment.
Почему бы тебе не пойти и не написать заметки про звонок в BCD, а затем распространить их в конференц-зале?
Why don't you go transcribe your notes from the call to BCD and distribute them in the conference room?
Вы работаете на BCD. - Да.
- You work for BCD?
- Лилли Харт работала в BCD.
Lilly Hart worked for BCD.
Возьми мой компенсатор, ладно?
Take my BCD, okay?
Эта кнопка раздувает твой компенсатор плавучести.
This button inflates your BCD.
Акула прокусила компенсатор.
The shark punctured my BCD.
Мой компенсатор.
My BCD.
Бросайте компенсатор и плывите!
Drop your BCD and swim!
- Мой компенсатор освободил меня.
- My BCD got me free.