English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / Beatles

Beatles translate English

453 parallel translation
О "Битлз" вы, наверное, тоже никогда не слышали.
I suppose you never heard of the Beatles, either.
- А это, значит знаменитые Битлз
- So this is the famous Beatles.
- У тебя есть записи Битлз?
- You got some Beatles records?
С другой стороны, настоящая современная музыка по сути, основана на гармониях Моцарта, вы слышите ноты Моцарта у Дарио Морено, у Битлз, у Роллинг Стоунз.
Real modern music, paradoxically is based on Mozart's harmonies, you hear bits of Mozart in Dario Moreno, the Beatles, the Rolling Stones or whatever
Биттлз, Джон Леннон.
The Beatles, John Lennon. - What's that?
Леннон из Битлз, ты не знаешь?
Lennon from the Beatles, don't you know?
Собираюсь привезти "Битлз" в Гамбург.
I'm bringing the Beatles back to Hamburg.
Ты знаешь, какого размера нужен зал, чтобы сделать такой сбор?
The Beatles? You know the size hall you gotta work to take in that kind of money?
Стоуны или Битлы?
The Stones or the Beatles?
The Beatles, а перед The Beatles...
The Beatles, but before The Beatles...
Как говорил Джон Леннон, "Я не верю в Битлз, я верю в себя."
I quote John Lennon, "l don't believe in Beatles, I just believe in me."
Если я ставлю "Битлз", бегонии поднимаются.
If I play the Beatles, the begonias perk up.
Продавал записи Битлз в парке Советской Армии.
Hustled Beatles records in Central Army Park.
А еще что-нибудь ты пел? Тебе нравятся "Битлз"?
Did we sing any other songs Like the Beatles?
Я имею в виду... ты не знаешь о Вьетнаме, о "Беспечном ездоке", о "Beatles".
I mean, you don't know about Vietnam, Easy Rider, Beatles.
Человек, встречавшийся с Beatles.
The guy hung out with The Beatles.
- Битлы были очень популярны.
- The Beatles were very popular.
Он был барабанщиком "Битлз".
He was the drummer for the Beatles.
"Битлз"?
Beatles, eh?
Beatles так укурились, что дали Ринго спеть пару раз
The Beatles were so high, they let Ringo sing a couple of tunes man.
Вы что... как Битлз проваливались и заявляли, что вы больше чем Иисус?
What'd you do? Screw up like the Beatles and say you were bigger than Jesus?
Что нам теперь делать?
They got The Monkees. They were a major influence on The Beatles.
Битлз.
The Beatles.
Она до сих пор балдеет от этих глупых Битлз?
She's still going on about the stupid Beatles breaking up?
Битлз собираются оставить нас всех без работы.
How are The Beatles gonna put us out of a job?
В то время как Битлз и Бёрдз продолжают работать это то, что можно определить как "концептуальные альбомы" любимцы подростков The Riptides тоже изменяют направление
While The Beatles and The Byrds are both at work on what are being termed "concept albums", teen favourites, The Riptides, are also changing directions.
Нет, Битлз.
No, the Beatles.
Я думал, что я был вроде Биттлз на Эдде Салливане или что-нибудь.
I thought I was the Beatles on Ed Sullivan or something.
Вы были поклонником Биттлз?
Were you a Beatles fan?
Мне нравится Beatles.
I like Beetles.
Семенов, ты идиот?
I, for example, like the Early Beatles.
Если бы Эдди был одним из Битлз, думаю, он был бы Джорджем.
If Eddie were one of the Beatles, I think he'd be George.
Это похоже на бедных мартышек на велосипедах которым нужно было выступать после Битлз. Нет.
It'd be like those poor bicycle-riding chimps who had to follow the Beatles.
Подожди, мне нравится Битлз.
Wait, I like the Beatles.
- Это "Битлз"?
Oh-oh... Ah, Beatles'lyrics, eh?
- Это же "Битлз"?
They're Beatles'lyrics, aren't they?
Но в 1970е поклонники рока, воспитаные на Credence Clearwater и Beatles не имели четкого понятия о том, что делать с этим типом революции.
Credence Clearwater and the Beatles... were not entirely sure what to make of this particular brand of revolt.
Этот человек, что сидит там в белом костюме это самое величайшее порождение этой страны, со времен Битлз.
That man, sitting over there in the white suit... is the biggest thing to come out of this country since sliced Beatles.
Ты знаешь кто основал Веанез?
Do you know who started the Beatles?
- Нет, действительно...
- N o, really, i'm... ah! Beatles.
- "Битлы", "Битлы", "Битлы"...
The Beatles.
То же самое я слышала про "Битлз".
I heard the same thing about the beatles.
Когда я впервые купил этот журнал на обложке были The Beatles.
When I first bought the magazine The Beatles were on the cover.
The Beatles.
The Beatles.
Футболки, иностранные рынки, ваш контракт, сувениры счастье реализация вашей мечты, деньги, клевость встреча с The Beatles.
T-shirts, foreign markets, your contract, merchandising happiness realising your dreams, money, cool meeting the Beatles.
Уже и тесты на обезьянах проводились, стригли под Битлз и оставляли на два года.
They did a test with three monkeys, right? Gave'em all a Beatles-style haircut.
Помнишь то лето, когда мы нашли старые альбомы "Битлс" "Битлс" у Митча и Геил и слушали их на крыльце каждый день часами?
Remember that summer we came across Mitch and Gale's old Beatles albums listened to them on the porch every day for hours?
Это было, когда "Битлз" записали "Сержанта Пеппера".
Back when the Beatles had just released Sergeant Pepper.
Битлз, я здесь!
Beatles! Hello.
( # The Beatles :
( # The Beatles :
Извините.
Come on, everyone is born knowing all the Beatles'lyrics instinctively Of course you do.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]