English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / Beaux

Beaux translate English

33 parallel translation
В пятницу утром я буду в Школе Искусств.
Saturday morning I'm at the Ecole des Beaux-Arts.
"Кафе Изящных Исскуств" в Ниме.
Café Des Beaux Arts, Nîmes.
"Кафе Изящных Искусств" в Ниме.
Café des Beaux Arts, in Nîmes.
Если я увижу кого-нибудь достойного для вас, я сражу дам вам знать!
If I see any eligible beaux for you, I'll send word express!
Я увидел ее на ступенях Musйe des Beaux Arts в Нице, Avenue des Baumettes, и не помню почему, но я пошел за ней.
I saw her on the steps of the Musée des Beaux Arts in Nice, Avenue des Baumettes, and I don't know why, but I followed her.
Кто еще? - Во.
- Beaux...
Моей старшей стукнуло 30, а у нее караван плохих кавалеров.
My oldest just turned 30, and she's had a string of bad beaux.
Она ходит в Школу изящных искусств, учится на художницу
And she goes to Beaux-Arts to be a painter.
Она рисует и ходит в Школу изящных искусств
She paints and goes to Beaux-Arts.
Её соседка ходит в Школу изящных искусств, так что она согласилась показать мне окрестности
Her roommate goes to Beaux-Arts, so she came out to show me around.
Да, она только-только поступила в Школу изящных искусств
Yes, she just entered the Beaux-Arts school.
А, в Школу изящных искусств
Ah, the Beaux-Arts.
Я слышал, вы ходите в Школу изящных искусств
I heard you go to Beaux-Arts.
Я слышал, она тоже ходит в Школу изящных искусств
I heard that she goes to Beaux-Arts, too.
Когда я поступила в Школу изящных искусств, меня вызвали в кабинет к декану
After I got into Beaux-Arts, I got called into the dean's office.
Валентино, видно, ты никогда не был в парижской Школе искусств.
Valentino, because you've never been to the Beaux Arts in Paris.
15 этажей, сводчатые потолки колонны розового милфордского гранита я не думаю, что это так уж безумно - увлекаться шедевром боз-арта из которого вышел и ушел Тедди Рузвельт
15 stories, vaulted ceilings, Pink milford granite columns- - I don't think it's crazy to be attached to a beaux-arts masterpiece
Даниэл Бёрем из Чикаго сделал дизайн - в стиле Боз-ар.
It was designed by Chicago's Daniel Burnham in the beaux arts style ;
Спроектировал его чикагский архитектор Даниэль Бернем в стиле "Боз-ар", этот архитектурный самородок был первым...
Designed by Chicago's Daniel Burnham in the beaux arts style, this architectural gem was the first of its kind...
Спасибо, Бо.
Thank you, Beaux.
И только самый одаренный каммалеон мог бы спроектировать классический шедевр в стиле боз-ар рядом с современным гладким "Утюгом".
And only the most gifted chamma-leeon could've designed classic beaux arts masterpieces right alongside sleek modern flatirons.
Я думаю, ты понимаешь, что они имеют ввиду любовников, которых... ты привлекаешь в своих интересах.
I think you know they mean the beaux you've... recruited to your cause.
Да с девушками из beaux arts
Just some girls from the beaux arts.
Я должен вернуться в Париж. Нужно сдать экзамен в художественную школу.
I have my Beaux Arts entrance exam.
Впервые я увидела ее в Академии изящных искусств.
I first spotted her at the Acadamie des Beaux-Arts.
Значит ты в Изящных Искусствах.
So you're at Beaux-Arts.
Сара тоже поступила в Изящные Искусства.
Sarah went to Beaux Arts too.
Два года в школе высоких искусств, все расходы оплачены.
Two years at L'Ecole Des Beaux-Arts, all expenses paid.
"Встретимся у фонтана. Будь красивой". Куда вы идете?
Let's meet at the Beaux Arts fountain at 7 p.m. Dress up.
Изучал живопись в Школе изящных искусств.
Studied painting at the Beaux-Arts.
Я учился в Школе изящных искусств!
I studied at the Beaux-Arts!
Я хочу сказать, я изучал живопись в Школе изящных искусств в Париже.
I mean, I studied art at the Beaux-Arts in Paris.
Согласно истории, это файл был скачан студентами Школы Искусств, издателями графических альбомов и однажды кем-то из...
According to the manifest, this file's been downloaded by Ecole des Beaux-Arts students, art book publishers and once by somebody from...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]