Biltmore translate English
57 parallel translation
Вечеринка в шикарном отеле Будет здорово
A party at the Biltmore. That'll really rock.
Что же тебя заставило пойти на вечеринку в такой отель?
What hip individual inspired this visit to the Biltmore?
Вы имеете в виду убийство в отеле?
You mean the murder case at the Biltmore tonight?
- Я живу в Билтморе.
I'm at the Biltmore.
Я была там прошлым рождеством, в доме Болтморов.
Went there last Christmas. To the Biltmore House.
Сэмми Билтмор,
Sammy Biltmore,
Отель Билтмор, комната 713.
Biltmore Hotel, room 713. One hour.
Они будут в Билтморе через час.
They're gonna be at the Biltmore in an hour. Wait.
3-11 на 582 Хэйт, напротив Филлмор.
311 at 582 Haight, cross at Biltmore.
В Балтиморе?
The Biltmore?
Я имею в виду, не бронируй Билтмор или что-то в этом роде, но ты едешь.
I mean, don't book the Biltmore or anything, but you're going.
После вашей третьей операции вы пошли домой спать или вы поехали на акцию по сбору денег для Американской Медицинской Ассоциации в Билтморе?
After your third surgery, did you go home and sleep, or did you attend an a.m.a. Fundraiser at the biltmore?
Все приходят в Балтимор, разве нет?
Everybody comes to the Biltmore, don't they?
ак этого проходимца пустили в такое приличное заведение?
Hey, how did they let this palooka Into a classy joint like the Biltmore?
Это особняк Билтмор.
This is the Biltmore estate.
Поговори с Никки Билтмор.
Talk to Biltmore Nicki.
Билтмор Никки позвонила тебе, да?
Biltmore Nicki called you, huh?
Я собираюсь поехать в Билтмор, накупить их любимой замороженной маргариты, и поставить цветы.
Because I'm going to go to the Biltmore downtown. I'm going to have all their favorite frozen margaritas and put flowers there.
Знаешь, каждая комната в Билтморских особняках соединена с кухней, поэтому любой зазевавшийся в комнатах, проснется от запаха...
You know, every room in the Biltmore mansion was connected to the kitchen, so anyone staying there would wake to the smell of...
Билтморов тоже.
Or any Biltmore. - What's got into you?
- Билтмор.
- The Biltmore.
- Скорее всего, с утра у меня будет болеть голова.
- Can you take her to the Biltmore Hotel?
В этом городе есть другие отели кроме Билтмор?
Are there any other hotels in town besides the Biltmore?
Ты же сказала, что остановишься в отеле Билтмор, и вот ты здесь.
You said you were staying at the Biltmore Hotel and yet, here you are.
Билтморский причал. Билтморский причал.
The Biltmore pier
Она на Билтморском причале! Всем свободным машинам,
She's at the Biltmore pier!
Линден везет подозреваемого на Билтморский причал.
All available units, Linden's taking the suspect to Biltmore pier
Он забронировал номер с тремя спальнями в Билтморе.
He has a three - bedroom suite booked at the Biltmore downtown.
Калейдоскоп обнаружил тот же фургон у отеля "Билтмор" в центре Лос-Аджелеса.
Kaleidoscope found the same van outside the Biltmore Hotel in downtown Los Angeles.
Отеля "Билтмор".
The Biltmore Hotel.
- 20-я и Балтимор.
- Uh, 20th and Biltmore.
Я остановился в Билтморе.
I'm at the Biltmore.
Гостиница Билтмор.
The Biltmore.
У меня однажды был тур в Билтморе.
I took the Biltmore tour once.
Затем в Санта-Барбару, где я буду сидеть в шезлонге и смотреть на тебя в бассейне.
Then on up to the Biltmore in Santa Barbara where I'll sit on a lounge chair and watch you get in and out of the pool.
- Давай завтра позавтракаем вместе в Билтморе.
Let's meet for brunch at the Biltmore tomorrow.
- Завтрак в Билтморе?
Brunch at the Biltmore?
Ну, две минуты назад он всё еще был в отеле Балтимор.
Well, as of two minutes ago, he hadn't checked out of the Biltmore Hotel.
Центр города, "Миллениум Балтимор".
- Downtown, Millennium Biltmore.
"Балтимор".
Biltmore.
- "Балтимор".
- Biltmore.
Семья Билтмор отказались в последнюю минуту.
The Biltmore had a last-minute cancellation.
Я видел, как она поспешно выходит из отеля "Билтмор".
Saw her leaving the Biltmore Hotel in quite a hurry.
Этот джентльмен видел жертву, выходящей из отеля "Билтмор".
This gentleman saw the victim leaving the Biltmore Hotel.
Это, конечно, не "Билтмор", но...
It won't be the Biltmore, but...
В "Билтмор" *. ( * New York Biltmore Hotel )
To the Biltmore.
"Билтмор"?
The Biltmore?
Добро пожаловать в "Билтмор".
Welcome to the Biltmore.
Это же всё-таки "Билтмор".
This is the Biltmore, after all.
Националь перейдёт Лэйквильским ребятам. Капри - семье Корлеоне. Сивильский Билтмор тоже.
The Nacionale will go to the Lakeville Road Boys, the Capri to the Corleone family, the Sevilla Biltmore also, but Eddie Levine will bring in the Pennino brothers, Dino and Eddie, for a piece and to handle the casino operations.
- Билтмор?
- Biltmore? - Yeah.