Blacktop translate English
30 parallel translation
- Иду по двухрядке.
- I'm on a two-lane blacktop.
Это последние слова всем известной голливудской звезды молодого Джеймса Дина, перед тем, как он сел за руль 550-го спортивного "Порше" и отправился в свою последнюю гонку со смертью по маршруту 466 в Калифорнию.
These were the confident last words... of the brilliant, young Hollywood star James Dean... as he piloted his Porsche 550 Spyder race car... toward a date with death... along a lonely stretch... of California two-lane blacktop...
Давайте лучше решим это на дороге.
How about we settle this on the blacktop?
-... по двум полосам шоссе?
-... over two lanes of county blacktop?
( # "Two Lane Blacktop" by Rob Zombie )
( # "Two Lane Blacktop" by Rob Zombie )
# Blacktop rollin'
# Blacktop rollin'
Отец обнаружил это в Иерихоне, Калифорния.
So dad was checking out this two-lane blacktop just outside of Jericho, California.
Единственная проблема - это все не бесплатно. В начале надо будет оплатить 5000 $ штрафа, потом, 600 $ за буксировку и утилизацию, и еще 3000 $ на очистку асфальта от черного пятна паром.
it's not gonna be free. another 3 grand to steam clean the blacktop.
В первый же дождь это покрытие смоет.
First rain, this whole blacktop's gonna wash away.
Я в Дэйтоне, тащу свою задницу домой.
I'm on the Dayton blacktop, hauling ass home.
Мы пару дней шли прямо по шоссе, наверное, на запад.
At the blacktop, we went right, so two days to the left I guess.
Ищите в районе Аппер Кэмерон.
Uh, try the blacktop of upper Cameron. - Thanks.
Под чью дудку ты тут пляшешь?
Who's got jigs for you if you have to dance on the blacktop?
Пропажа лодки — дело, способное раскрыть лишь Чернушка и Липучка.
A missing boat's the kind of case that Blacktop and Gumshoe would tackle.
И вы ни за что не угадаете, почему я — Чернушка.
Now, you're never gonna guess why I was called Blacktop.
Чернушка, Липучка и их последнее дело.
Blacktop and Gumshoe together for one last case.
Чернушка и Липучка раскрыли еще одно дело!
Blacktop and Gumshoe solve another one!
Чернушка, пора выдвигаться.
Bobby : Get a move on, Blacktop.
Чернушка, смотри, что нашел.
Ooh! Blacktop, look what I got.
Уверен, Чернушка, так и есть.
Bet your blacktop they do.
Да, спасибо, что прикрываешь меня, Чернушка.
Yeah. Thanks for having my back, Blacktop.
Мы бегали на перегонки на переменках, и я всегда отставал.
We used to race on blacktop at recess, and then I was always so slow.
Черная футболка... и красный свитер с квадратным рисунком.
I had a blacktop. And... a red checkered vest.
Везде асфальт, нет ни следов, ничего.
It's all blacktop, no footprints, nothing.
"Он излучает ум и амбиции как асфальт Оклахомы - волны тепла".
like heat waves from an Oklahoma blacktop. "
Просто сказал, что вы излучаете ум и амбиции как асфальт Оклахомы - волны тепла.
I just told her that smarts and ambition were coming off you like heat waves from an Oklahoma blacktop.