English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / Blips

Blips translate English

56 parallel translation
Никаких всплесков давления или пульса.
No blips, no blood pressure variations, no pulse variance.
Видишь эти точки?
You see those blips?
Отступники под охраной.
Blips are clear.
Спутник-радар глубокого космоса засек два продолжительных сигнала около Сатурна.
Cairn deep - space radar picked up two large blips passing Saturn.
Эти метки означают цели-дроны.
These blips represent the target drones.
МьI навсегда останемся Точками.
We'll always be Blips.
- Точки?
- Blips?
По крайней мере, как Точки мьI бьIли неизвестньI.
At least as Blips we were invisible.
Слышали когда-нибудь об Управлении по контролю за продуктами и лекарствами?
You ever heard of the FDA? They eat blips for breakfast!
Я слышала, что она умела вызвать... короткое замыкание мониторов всякий раз, когда она входила в компьютерную лабораторию... но я понятия не имела, что сверхбыстрая беременность была частью этого уравнения.
I got a couple blips on the radar when I heard that she... had a knack for shorting monitors when ever she walked into the computer lab, but I had no idea that super-fast pregnancy powers was part of the equation.
Оно не различает Рейфов и людей, но если мы заключим весь персонал базы в определенных участках, сигналы, которые обнаружатся вне границ, станут вероятными целями.
It can't differentiate between Wraith and human, but if we confine all base personnel to the designated areas, the blips that show up out of bounds will be the likely targets.
Жадность и механизм создания дефицита, фактически, созданы и усилены. Они и являются причиной нашей борьбы за выживание. - Бернар Лиетар - ( Основатель денежной системы Евросоюза )
The reason that they didn't know where to go was because a number of conflicting and overlapping war game exercises were taking place that involved the insertion of false radar blips on the radar screens in the north-east air defence sector.
Никто никого не слышит, никто никого не видит, одни вспышки, картинки, незавершённые предложения!
Nobody listens to anybody, nobody sees anyone it's all just blips and dots and fragments!
Трастовый фонд Зоуи, всего лишь один из сотни других.
Zoe's trust is one of a hundred blips on a computer screen.
А что обозначают эти сигналы?
What do these little blips mean?
Эти сигналы - работа моей жизни.
Those little blips are my life's work.
Эти четыре сигнала - работа всей твоей жизни?
These four little blips are your entire life's work?
Три сигнала.
Three little blips.
В его распоряжении всего-то два пика, а он всё равно умудряется врать. Я не вру.
A man who only has two blips at his disposal can still lie.
Да, потрясло слегка на ухабах.
Yeah, there were a couple little blips, I guess.
Вставай партнер!
Partner up! [Cell phone blips]
Вокруг.
[Cell phone blips]
Звук телефона
[Cell phone blips]
Следы деятельности с неизвестного IP-адреса.
Blips from a random I.P. address.
Никаких вспышек или скачков.
Do you hear that? There's no blips or upticks.
Ну, за исключением некоторых мелких недочётов начинающегося сезона все ровно на данный момент.
Well, apart from some minor start-of-summer blips, all par for the course.
Blips on the radar that are clocking at 27 knots.
Blips on the radar that are clocking at 27 knots.
Парень Кэсси... [писк компьютера]
That guy Cassie was dating... [Computer blips and beeps]
[писк компьютера]
[Computer blips and beeps]
Новые корабли противника!
More blips detected to the rear, distance 64 million.
Мимолетные всплески света.
Fleeting blips of light.
( Recording blips )... mushrooms, these- - not seeing any anywhere.
Just looking for this red... ... mushrooms, these- - not seeing any anywhere.
[Siren blips]
[Siren blips]
Он возвёл в искусство анализ виртуального пространства, через поиск в соцсетях, в финансовой документации. Эти следы оставляют практически все в наше время.
He's made an art of combing through cyberspace finding the status updates financial records and location blips that virtually everyone leaves behind in the modern age.
( phone blips )
( phone blips )
ФБР, ЦРУ и АНБ время от времени натыкаются на его следы, но они, похоже, не видят...
The FBI, CIA, and NSA have blips of Reed here and there. - But they can't seem to see...
Полностью исчез с радаров.
Blips off the radar completely.
Они вели себя странно тихо.
They've been strangely silent. There's no new blips.
- Не тебе решать, что там расторгнуто. - А я думаю, что мне.
( phone chimes, blips ) _ _
Провести весь вечер в Блипс энд Читз!
An entire afternoon at Blips and Chitz!
Морти, хорош, я хочу вернутся в Блипс энд Читз, я не хочу в это ввязываться.
- Morty, come on. I want to go back to Blips and Chitz. I don't want to deal with this.
Ни сколько мы тусили в Блипс энд Читз весь день.
None. We chilled at Blips and Chitz all day.
Это билеты из Блипс энд Читз.
Morty. Uh, that's a Blips and Chitz ticket.
Идите в Блипс энд Читз. У нас тут эээ...
Well, get on over to Blips and Chitz!
! ( АрТу пищит )
[R2 blips]
( нервно попискивают )
[nervous blips and beeps]
( посвистывает )
[R2 blips and beeps]
( пищит и свистит )
[beeps and blips]
Он ничего не принимала, - не считая пары промашек с алкоголем - почти 12 лет.
She's been dry and clean - apart from one or two blips with alcohol - for nearly 12 years.
Путешествует по вселенной, бесстрашная.
I mean, she literally blips around the universe, fearless.
Докинз никогда полностью не избавлялся от обвинений, что его книга оправдывает эгоизм.
The faint blips from space so nearly dismissed as error took the world by storm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]