Bloomingdale translate English
70 parallel translation
Гимбелс, Ванамаркер и Блумингдейл предлагают одну и ту же цену... цвет солнечный закат
Gimbel's, Wanamaker's and Bloomingdale's have the same price as our sun bronze.
В данный момент - в отделе мужской одежды в Блумингдейлс.
Well, at the moment I'm in menswear at Bloomingdale's.
Это Блумингдейлз?
Hello, Bloomingdale's!
Блумингдейлз?
Bloomingdale's?
[Папай] Если мы не пролетим, я оплачу твои расходы в магазине у Блюмингейла.
[Popeye] lf that's not a drop, I'll open a charge for you at Bloomingdale's.
Я был спасателем в Блумингдэйле.
I was a lifeguard at Bloomingdale.
Мы посреди Блумингдейла и кто-нибудь нас увидит.
We're in Bloomingdale's and someone's gonna see us.
Я превращусь в парня который продает комиксы у Блумингдейла.
I'll turn into a guy that sells comics outside Bloomingdale's.
Тебя практически тошнило на эскалаторе в Блумингдейле!
You practically puke on the escalator at Bloomingdale's!
- Серую действительность?
- Bloomingdale's?
Я была у Блумингдэйлов, ждала пока душ нагреется.
I was at Bloomingdale's, waiting for the shower to heat up.
"Блуминдейл" заказал партию моих зажимов.
Bloomingdale's ordered a bunch of my clips.
Слушайте, у меня друг из Блюмингдейлс увольняется и он хочет истратить свою скидочную карту.
I have a friend at Bloomingdale's who's quitting and he wants to abuse his discount.
Ты хочешь пойти в Блюмингдейлс с Джули.
You're going to Bloomingdale's with Julie.
Вы ходили в Блюмингдейлс?
Did you go to Bloomingdale's?
Викки Морган была любовницей Альфреда Блуминдейла...
Your Honor, Vicki Morgan was Alfred Bloomingdale's mistress. Excuse me, Your Honor. Excuse...
Я работаю в Блюмингдейлс.
I work at Bloomingdale's.
Я обедала у Моники и со мной заговорил парень,.. ... который работает закупщиком в Блюмингдейлс.
I had lunch at Monica's and met a guy who works for a buyer at Bloomingdale's.
Как этот костюм будет смотреться на ассистенте закупщика в Блумингдейл?
How would this suit look on an assistant buyer at Bloomingdale's?
Джерри, знаешь, я слышала удивительные вещи о программе подготовки персонала для "Блумингдейл".
Jerry, you know, I hear wonderful things about Bloomingdale's executive training program.
А теперь - "Блумингдейл" :
Now, this Bloomingdale thing :
Я бы предложил ему программу подготовки персонала для "Блюмингдейл".
I like the Bloomingdale's executive training program for him.
- Блюмингдейл.
- Bloomingdale's.
Она влетела в вагон на 42-ой, а вылетела на 59-ой улице наверно для того, чтобы посетить универмаг и купить шляпку, и понять, что это не её фасон.
It got on at 42nd and off at 59th where, I assume it went to Bloomingdale's to buy a hat that will turn out to be a mistake.
Ты работаешь в Bloomingdale's?
So you work at Bloomingdale's?
Блумингсдейл расформировал мой отел.
Bloomingdale's eliminated my department.
Это Рэйчел Грин, из Блумингсдейл.
It's Rachel Greene from Bloomingdale's.
Тогда я доложу своему начальству в Блумингдейл.
Then I report back to my superiors at Bloomingdale's.
Мы ходили по " Блуминдейл и я увидела массажное кресло мы купим его Джо Мейо как подарок на новоселье.
We walked by Bloomingdale's and I saw that massage chair we wanna get Joe Mayo as an apartment gift.
Мы не будем покупать его в "Блуминдейл".
We're not buying it at Bloomingdale's.
Можно мне зайти в Блумингдейл, чтобы сделать копии?
Can I come to Bloomingdale's and use the copier?
Да как ты смеешь встать между мужчиной и его женой!
I got as a gift with purchase at the Lancôme counter at Bloomingdale's.
Их продают по 600 долларов в бутике.
They sell them at Bloomingdale's for $ 600.
Вы все - дешевая рабочая сила для нанимателей!
You're all cheap labor for Bloomingdale's!
Из Блумингдэйла.
From Bloomingdale's?
- С тем парнем, Марком. Из Блумингдейла.
- That guy, Mark from Bloomingdale's.
Она сказала, что мама купила ей платье в "Блуминдейл". А наши - ты сделала сама.
She said her mom bought her dress at Bloomingdale's and you had to make ours.
Упала с эскалатора в Блюмингдэйле.
Fell down the escalator at Bloomingdale's.
Встреча с заказчиками из "Bloomingdale's" сегодня!
The meeting with the buyers from bloomingdale's is today.
Элеонор, думаю, заказчик из "Bloomingdale's" здесь.
Eleanor, I think the buyer from bloomingdale's is here.
Прямо также, как она познакомила тебя с тем парнем из "Bloomingdale's".
Just like she introduced you to the guy from bloomingdale's.
Миранду я встретила в Блумингдэйле.
Miranda and I met in 1989 at Bloomingdale's.
Или Bloomingdale's?
Or bloomingdale's?
Хьюго, позвони в Блумингдэйл и сделай так, чтобы они уволили оформителя витрин.
Hugo, call Bloomingdale's and have them fire the window dresser.
Я не думаю, что запасать оружие это самая разумная реакция, но, учитывая то, что я видел в Блумингдейле в Чёрную Пятницу, ( рождественский сезон распродаж )
I don't think stockpiling weapons is the most reasoned response, but, given what I've seen at Bloomingdale's on Black Friday,
Еще раз, учитывая то, что я видел в Блумингдейле...
Again, given what I've seen at Bloomingdale's...
Это Блумингдэйл.
It's Bloomingdale's.
Дизель, Диор, Уки Пуки, Гэп и Блумингдейл.
Diesel, Dior, Hokey Pokey, Gap and Bloomingdale
Барни, Бергдорф, и последний, но не менее важный,
Barneys, Bergdorf's, and the lesser but still relevant Bloomingdale's. I achieved your goal.
Блумингдейл?
Bloomingdale's?
А эта коробка из Блумингсдейл что тут делает?
And what's that box from Bloomingdale's doing here?