English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / Bollocks

Bollocks translate English

1,218 parallel translation
Как долго мы еще будем слушать эту чушь?
Yes. How long are we gonna have to listen to this bollocks?
Блин!
Bollocks!
Она все утро придиралась по мелочам, будто я все делаю не то.
She spent all morning being peeved at me for'not being in the moment'or some such bollocks.
Все, что я тебе говорил - полная фигня.
Everything I ever told you. Total bollocks.
- Черт побери!
Oh, bollocks!
Это полная фигня!
It's complete bollocks!
- Полная фигня!
Absolutely bollocks!
Ну и ну!
Bollocks.
Уроды.
Oh, bollocks.
Я всегда думал, что это полная фигня, но в последнее время мне кажется, может старая зануда была права.
I used to think that was a load of bollocks, but just lately I've been thinking maybe the old bat had something.
По яйцам ему ногой, папа.
Kick him in the fuckin'bollocks.
Хотя таксист наговорил массу чепухи, но кое в чем он был прав. Билл был тем, кто считал Британию великой.
Although he talked a lot of bollocks, in some ways the cabbie was right.
Приехали. Пошли, дорогуша.
Here you are, sloppy bollocks.
Эй, с дуба рухнувший.
Oi, silly bollocks.
Ну, и что это был за расклад?
You silly bollocks. What was all that about?
В любом случае, это всё фигня.
It's all a lot of bollocks, anyway. - What?
Про "залупайся" повтори, мудила.
I meant "lemon", soppy bollocks.
Да фигня это всё.
Bollocks, does it. I'll have Bermondsey any day.
Поторопись, ленивая задница, у нас сегодня "Милвол".
Hurry up, lazy bollocks. It's Millwall today.
Брайт получил семь лет. А у меня настолько разбитые яйца, что единственная вещь, которую я смогу натягивать в ближайшие несколько месяцев - это носки.
Bright gone for a seven, and bollocks so ruptured that the only thing I'll be pulling for months is a chain.
- Господи, почему он такой противный?
- God, he's a moody bollocks, isn't he?
- Я бы туда не ходил...
- I ain't going in there. - It's bollocks, Angel!
- Это такая чушь, Ангел.
- I ain't going in there. - It's bollocks, Angel!
Это твоя чушь от начала и до конца.
It's your brand of bollocks from first to last.
Вот дьявол!
Bollocks.
# The English are all bollocks # #... а англичане все засранцы... # ой неет.. так не пойдет...
♪ The English are all bollocks ♪ Oh, no. This is no good, we need proper music.
Объясните, что за чушь тут?
Explain this bollocks.
Отец надрывает задницу, чтобы сыну было лучше, чем ему.
Dad works his bollocks off so son can do better than him.
Я мог бы очаровать даже яйца осла.
I could charm the bollocks off a donkey.
Хрен ежовый дрить его в дугу.
Fucking bollocks. Bullshit. Bullbags.
Хрен ежовый.
Fucking bollocks.
О, господи боже мой, это что еще за дерьмо?
Oh, my sainted lord in heaven, what is this bollocks?
Та студентка-стоматолог, пнула тебя по яйцам так, что ты заплакал.
The young dental student that kicked you in the bollocks and made you cry.
- Кроме намерения нести чушь.
- Apart from a tendency to talk bollocks.
Чушь!
Bollocks!
И любая чушь насчет того, что, ну знаешь, она делала со мной, и как мне это сильно нравилось, вся эта хрень насчет анального проникновения, ты можешь не верить всему этому.
Ugh. And any of that bollocks about what she did to me and how I really enjoyed it, all that anal penetration shit, you can take all that with a huge pinch of salt.
О, дерьмо, мать вашу, дрянь!
Oh, shit, fuck, bollocks!
Что за ерунду ты притащил?
What's all this bollocks, then?
Не представляю, как вы это сделали.
That is the dog's bollocks.
Зараза!
Bollocks!
Чепуха.
Bollocks.
А на стенах у них висели фотографии людей без яиц?
Did they have photos up on the wall of people with no bollocks?
Вот блин.
- Oh, bollocks!
Много белиберды.
A lot of beaver, but now... And quite a lot of bollocks.
А теперь блиц-вопрос для всех, пальцы на кнопки!
( Stephen ) Yes. A great deal of bollocks.
ќй, блин!
Oh, bollocks!
Вот проклятье.
- Oh, bollocks.
- Полная фигня.
Total bollocks.
- Хрень.
- Bollocks.
Вот чёрт.
Bollocks.
Маленький придурок смог на этот раз закинуть шашки в паб.
Soppy bollocks here even managed to get the canister inside the fuckin'pub this time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]