English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / Bonne

Bonne translate English

70 parallel translation
Ревилль, в прошлом месяце...
First, Abbeville last month, Bonne last week,
Желаю удачи!
Bonne chance.
У дачи Вам.
Bonne chance!
- У дачи, друг!
- Bonne chance, mon ami!
В замок его превратила Бонна де Бурбон.
It was Bonne of Bourbon who made it into a manor.
Первое восходит к застольям и пирушкам времен Бонны.
It usually evokes the feasts from Bonne's era.
Молли, это Сабанта де Бон - моя начальница.
Mollie, this is Samantha D'Bonne, my new boss.
Большая корпорация. - Нет, дорогая.
Ms. D'Bonne is the president.
Это офис мисс де Бон?
Ms. D'Bonne's office, please.
Вам звонят из фирмы "Цветы Олимпа". У нас здесь 350 огромных роз, которые нужно доставить мисс де Бон. Немедленно.
I am calling from Olympic Florist and I have 350 red long-stemmed roses to deliver to Ms. D'Bonne.
Спокойной ночи.
- Bonne nuit, cher ami.
Тогда у меня хорошая идея.
Eh bien. I have la bonne idée.
Лично я, Гастингс, интересуюсь хорошей нормандской кухней.
Not for me, Hastings, I interest myself in la bonne cuisine normande.
"Bonne chance", Элейн.
Bonne chance, Elaine.
Ты уверена, что не чочешь пожелать нам удачи?
Shouldn't that be "bonne chance"?
Достаньте-ка, я прошу Bас.
Notre bonne Isadora, s'il vous plait? Yes, sir.
- Спокойной ночи.
Bonne nuit.
Счастливого пути!
Bonne route, doctor.
Спокойной ночи.
- Bonne nuit, mon ami. A demain.
- Спокойной ночи, большое спасибо.
- Bonne nuit, merci beaucoup
- Доброго дня.
- Bonne journée.
Спокойной ночи, мама! ( прим. - франц. )
Bonne nuit, mama.
He зaмeтишь, кaк нaстyпят кaникyлы. Удaчи.
- Bonne chance!
Всего хорошего, профессор.
- Bonne chance, Mr. professor man.
Доброй ночи, крошка Флинтвинч!
Bonne nuit, little Flintwinch!
И передайте Анжеле, что я желаю ей удачи!
And don't forget to tell Angela, Ray-Ray say, "Bonne chance!"
Бон шанс!
Bonne chance.
- Удачи.
- Bonne chance.
Bonne nuit, les animaux.
Bonne nuit, les animaux.
- Отличная идея.
- Bonne idée.
Бон шанс, сучка.
Bonne chance, bitch.
Что ж, успехов, сынок.
Well, bonne chance, dear boy.
Тохда, желаю удачи!
Zen I wish you bonne chance!
- Спасибо, бенуа-льные шарики, вообще-то...
- Bonne chance! - Thanks Benoit, balls,
- Удачи!
- Bonne chance!
"Ла Бо Ами"
La Bonne Ami.
Мы добились списка бронирования и размещение клиентов в "Ла Бо Ами" от метрдотеля ресторана этим утром.
We wrangled the reservation list and seating chart from La bonne ami, uh, early this morning from the maître d'.
Удачи! ( франц. )
Bonne chance!
Удачи.
Bonne chance.
Доброй ночи ( фр. )
Bonne nuit.
А я отойду.Удачи
And I'll step off of it. Bonne chance.
Спокойной ночи.
Bonne nuit.
Хорошая идея.
Bonne idé.
Bonne nuit. Спокойной ночиt.
Bonne nuit.
Хорошего дня.
Bonne journée.
Удачи, мой друг.
Bonne chance, mon ami.
- Хорошо. - Напоминаю... Меня зовут Джон и с днём рождения. ( франц. )
Once again... je m'appelle John, and bonne anniversaire.
У дачи Вам.
Et bonne chance!
- Ладно, убирайся отсюда, пока я не заревела.
Bonne chance.
Всем привет, агент 01.
Bonne chance!
Желаю удачи!
Bonne chance!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]