English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / Boop

Boop translate English

176 parallel translation
— Еще были новости и Бетти Буп.
- There's a newsreel and "Betty Boop".
Эта тряпичная кукла, Бетти Буп, с этой мушкой, как раз такую мне сшила Лила, когда мне было 5 лет.
This Betty Boop, this one, with this tear... that Lila stitched for me when I was 5.
Да, я уже слышала про Бетти Буп.
Yes, I saw the Betty Boop thing.
Tак, сегодня Шварцнегер и Бетти.
All right, we got Schwarzenegger, and we got Betty Boop.
Okay, l'm a boop.
Okay, I'm a boop.
Бетти Буп!
Betty Boop!
Парабим-парабум-парабам-пам.
Badda-bing-badda-boom-Betty Boop.
( имитирует звук подключения модема )
Boop, boop, boop, boop, boop, boop.
У него чуть сердце не остановилось.
You make his heart go "boop."
Щёлк-щёлк по носику.
Be-boop, be-boop on the nose.
Все, что я нашла - вазу в виде головы Бетти Буп *. * мультперсонаж
All I could find was a ceramic Betty Boop head.
О дурацкой голове Бетти Буп.
That ridiculous Betty Boop head.
Бац!
Boop.
Буб-би-ди-бу.
Boop-be-de-boo.
Буп!
Boop.
# Boo-boop, boo-boop, boo
♪ Boo-boop, boo-boop, boo
# Scooby-doo-bap, boop-boop-de-boo
♪ Scooby-doo-bap, boop-boop-de-boo
Взлёт!
Ch-ch-boop!
Просто запомни Ханна... Буп!
Just remember Hannah, boop!
Завязали.
Boop! Pin in.
Завяжем узелок на память об этом разговоре.
Let's take the pin and put it in this conversation. Boop!
Ну не знаю, нравится ли мне твой новый стиль, Бетти Буп.
I'm not sure I'm in love with that new look there, Betty Boop.
Бип-буп-бип.
Beep-boop-beep.
Уп!
Boop!
- Ах ты...
You. Boop.
Буп.
Boop.
Хрен тебе!
Boop to that!
.
Boop.
Я так рада, что все у тебя на мази, знаешь?
I'm so glad that it's all going digity boop, you know?
Мы будем счастливы, если ты с нами полетишь.
We want you there! Boop!
Бип-бип буп-бип-буп. Ты ложишься спать в 9 : 30, Тревис.
Beep-beep boop-bep-boop you go to bed at 9 : 30, Travis.
Пиип.
Boop.
А кто твой друг, Лила? У него точно сияющая металлическая пятая точка.
He sure has a shiny metal bumbledy-boop.
Фу.
Boop.
Пугашка!
Boop!
Бооо!
Boop!
По-по-по-покакал!
♪ Boop-de-doop doop boop ♪
Вииииу-виииу, это сирена полиции.
Boop, boop. That's the sound of da police.
- Лампектомия.
Boop. Lumpectomy.
Бумс!
Boop!
Кажется, я сказал дуп вместо буп в одном месте.
I think I said doop instead of boop at one point.
Ух ты, как откопаю свой Mac Classic пришлю тебе e-mail!
Wow. When I fire up my Mac Classic, I will send you an e-mail. Boop, boop, boop, boop.
За своё "пи-пу-пип", да?
With that "beep boop beep" shit?
Это ракета в Вадии, вы нажимаете кнопку "Бум!"
This is the missile in Wadiya, you push the button, "Boop!"
Просто войду, туда-сюда.
I'd just go, like, beep-boop.
Бип.
Boop.
И Бетти Буп нас убьет, если мы не будем соблюдать правила.
And Betty Boop would kill us if we disobeyed orders.
Двери закрываются, поезд отходит, пора двигать дальше.
Boop, boop, boop. Gate's down, train's coming, time to move on.
Ага.
- Boop boop boop.
Бип.
Boop!
Это не аквамэн!
Boop-boop-boop-boop - boop-boop-boop. That's not Aquaman!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]