English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / Bosco

Bosco translate English

173 parallel translation
- Стал мошенничать? - Да.
- Le Bosco?
Ваш предшественник был слишком мягок с ними. Потому что был богат.
Le Bosco had weakened, he'd become too wealthy
Он замещает Боско.
- The Bosco's replacement.
"Мы видим такие значительные романские соборы в Витербо, как Сан-Хуан Боско..."
"We see these great Roman cathedrals in Viterbo. Like San Juan Bosco..."
Ещё один дальнобойщик, Гарри Боско побеждает!
Another Teamster, Harry Bosco has the win!
Перед вами Гарри Боско!
Harry Bosco, right here. Harry Bosco!
Гарри Боско!
Harry Bosco! Harry Bosco!
- Победитель Гарри Боско.
- Winner, Harry Bosco!
Булл Хёрли побеждает Гарри Боско.
Bull Hurley has beaten Harry Bosco.
Из Бостона, гордость дальнобойщиков, Гарри Боско.
From Boston, pride of the Teamsters, Harry Bosco!
Все что я хотел... пропустить бокальчик "Боско", и провести ночь в своей кровати.
I just wanted a glass of Bosco and then slip under my blankets.
Суну под нос, чтобы она могла почувствовать запах несвежего шоколада, с которым мне приходится жить три года.
I'm gonna hold it under her nose so she can smell the scent of stale Bosco that I had to live with for three years.
У нас закончился Боско ( шоколадный сироп ).
We're out of Bosco.
Это Боско.
It's Bosco.
Боско.
Bosco.
- Боско.
- Bosco.
- Боско!
- Bosco!
Боско!
Bosco!
Боско?
Bosco?
Когда мама сказала "Боско" она наверное пыталась сказать что-то важное.
When Mama said "Bosco" she must have been communicating something.
Возможно этого человека звали Боско.
Perhaps Bosco was this man's name.
Кто-нибудь хочет Боско?
Anyone for Bosco?
У тебя был номер про "Боско", потом номер про "Нестле Квик".
You got that Bosco bit, you got your Nestlé's Quik bit.
Эй, Джана, по-моему это твоя маленькая сестричка-лесбиянка со своей омерзительной подружкой со вкусом оливкового масла.
Hey Jana, isn't that your muff diving little sister over there with her disgusting Bosco-flavored girlfriend?
Боско! Дубором! Пальтэ!
Bosco, Gambler, Mullet, hoist the sails!
- Лисбон. - Боско.
Lisbon. / Bosco.
Агент Боско и его отдел забирают дело красного Джона.
Agent Bosco and his unit are taking over the Red John case.
Ты работала на агента Боско.
You've worked for agent Bosco.
У меня встреча с Боско.
I have a meeting with Bosco.
Как прошла твоя встреча с Боско?
How was your meet with Bosco?
- Я говорю, как прошло с Боско?
I said, how did it go with Bosco?
- Так как беседа с Боско?
How did it go with Bosco?
Ты думаешь о Боско и Ред Джоне.
You're thinking about Bosco and Red John.
- Ты рада, что дело Ред Джона ушло к Боско, да?
You're glad Bosco has the Red John case, aren't you?
Боско хороший агент.
Bosco is good agent.
Это Сэм Боско.
Oh, hi. Sam Bosco here.
- Боско...
- Bosco.
Боско, что вы делаете?
What are you doing, Bosco?
Ты шпионил за Боско и его группой?
You were spying on Bosco and his team?
Ты знаешь Боско имеет право на это.
You know Bosco has the right of it.
Агент Боско, можно с вами поговорить?
Agent Bosco, a word?
Мы ходилили к Боско и просили его отпустить Джейна, но он не соглашается.
We went to Bosco and asked him to give Jane a break, but he wouldn't.
Так что мы подумали, может быть, если бы ты пошла и попросила Боско, отпустить Джейна в качестве личного одолжения тебе, по-дружески - он бы это сделал.
So we were thinking maybe if you went and asked Bosco to let Jane go as a personal favor to you, between friends, he'd do it.
У Боско нет никаких особых симпатий к мне, И даже если бы были, я бы не использовала это в качестве рычага воздействия для Джейна.
Bosco has no particular liking for me, and even if he did, I wouldn't use it as leverage for Jane.
Закон в изложении Сэма Боско И ты можешь заставить Сэма Боско сделать все, что захочешь.
The law, as played by Sam Bosco, and you can make Sam Bosco do anything whenever you like.
Сэм Боско счастлив в браке.
Sam Bosco is a happily married man.
Боско так влюблен в меня, Он будет делать все, что я говорю.
Bosco's so in love with me, he'll do whatever I say.
- Агент Боско.
- Agent Bosco.
Я понимаю, о чем вы, агент Боско.
I understand your issue, Agent Bosco.
Я поговорю об этом с Боско, а потом мы пойдем.
I'll talk to Bosco about it, then we'll go.
- Кто это?
Mr. And Mrs. J. Bosco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]