Boxer translate English
619 parallel translation
Слушайте, чтобы стать хорошим боксером, надо иметь хорошую правую руку.
Look, to make a good boxer, you must have a good right hand.
Боюсь, боксера из него не получится.
- I'm afraid he will never make a boxer.
Где мои целлофановые шорты?
Mind my little cellophane boxer shorts.
Слепой боксер бесполезен.
A blind boxer is useless.
Думаю, он подозревал, что может попасть в страховой бизнес.
Dad was a boxer in college. I think he was wise to go into the insurance business.
В шесть утра дня схватки для Уолтера началось самое тяжелое в жизни боксера ожидание
At six o'clock on the morning of the fight Begins the taughest part of being a boxer The waiting
Бывший боксер - "Торпеда".
A former boxer - Torpedo.
Для боксера тут всё проще.
Things are soft for a boxer in this outfit.
Все, кто у нас боксируют, не отправлены в резерв.
You know anything in Army regulationsays I got to box? Every boxer in this outfit's a non-com.
Будучи умным боксером, при встрече с жесткими бойцами его подводил слабый подбородок и удача отворачивалась от него в самых ответственных боях.
As hard a puncher as they come, a clever boxer, he's been plagued by a weak chin and the unlucky knack of being at his worst for the big ones.
Тебе надо заниматься боксом, Серж.
Did you see that, man? You oughta be a boxer, Serge.
Пепе-боксера выпускают.
They are releasing Peppe the boxer.
Вы случайно не боксер?
You're not a boxer, right?
Может быть, я не красавец, но зато я отличный боксёр!
I'm not much of a looker, but I'm quite a boxer!
А кто из вас занимается боксом?
And who's the boxer here?
Нет, мне нельзя.
The boxer!
С тобой все кончено, как боксеру тебе конец.
You're through.. .. as a boxer.
Тогда я был боксером.
At this period I used to be a boxer.
Я подсчитал... месье Андрэ потратил приблизительно миллион франков, чтобы сделать меня боксером.
I've been counting... Mr. Andrei spent about a million francs to make me a boxer.
Я тогда занимался боксом, как любитель.
I've been an amateur boxer.
БОКСЕР И СМЕРТЬ
THE BOXER AND DEATH
Ни у одного боксера нет таких возможностей.
No other boxer has such opportunities.
_'Да.
- A boxer? - Yes, sir.
Боксер, который боится, скончался.
The boxer who is frightened, is done for.
Слушай, боксер.
Listen, boxer.
Давай в душ, боксер.
Let's have a shower now, boxer.
Боксер, смотри этот удар.
You'll see a punch now, boxer.
Занятия : разнорабочий, кладка, бокс.
Occupation : laborer, bricklayer, boxer.
- Боксёр?
Boxer?
Если вы не скажете людям из филадельфийского корпуса что вы вырубили нашего лучшего боксёра в первом раунде, Я научу всех штыковому бою.
If you won't tell the men of the Philadelphia Corps that you took the best boxer among us in one round, we'll teach you all the close combat you want, sir.
Вы действуете мне на нервы.Вы что, тоже олимпийский чемпион по боксу?
You're getting on my nerves. Are you an Olympic boxer, too?
Моя мать вышла за боксера и оставила меня.
My mother married a boxer and left me alone.
- Собака породы боксер.
Dog - race Boxer. Is that all?
- Боксер. Тоже там крутился
- Well, a boxer was also there.
- Это боксер.
Thank you. - It's a boxer.
Ты знаешь, что он был боксером? "
You know he was a boxer? "
Вы похожи на боксёра.
That you look like a boxer.
Вы похожи на боксёра.
You do look like a boxer.
Это не боксёр.
He's not a boxer...
Можем вам сказать, дамы и господа, что Гарри Селдон незаконный, но единокровный кузен величайшего боксера всех времен
Harry Seldon, we may tell you, ladies and gentlemen, is the illegitimate, but full-blooded cousin of the greatest boxer of all time,
Она была раньше боксером, а потом она стала женщиной, из-за уколов...
She used to be a boxer but got injections to become a woman...
Мистер Брумфилд раздевается, что твой боксер.
Strips like a boxer, does Mr Broomfield.
Нет, давай снова...
You're the boxer. Cassius Clay is calling you!
Ты к ночи готовишься.. .. как на бокс.
For such a night you need stamina like a boxer.
- Нет, нет, я не боксёр.
- I'm not a boxer
Здесь изображён Гектор Камакхо, боксёр, чемпион Северной Америки в легком весе, и Алекс Рамос, боксер, претендент на чемпионство в среднем весе.
North American lightweight champ, and Alex Ramos, boxer, leading middleweight contender.
Они сказали, что это убийство, потому что Фрэнк профессиональный боксер.
They called it murder because Frank is a professional boxer.
Это не актёр, это не боксёр.
- He's not a boxer...
Я боксер!
I'm a boxer.
Мишло, бокс.
Michelot, boxer.
Они будут размещены в поездах и автобусах Нью-Йорка
It's going to be used in New York City's subways and buses, where we've used Hector Camacho who's a boxer,