Bradford translate English
224 parallel translation
Брэдфорд Голт.
Bradford Galt.
"Голт, Брэдфорд".
"Galt, Bradford."
"Украден 24 мая. 117 Брэдфорд."
"Reported stolen May 24th. 117 Bradford."
Вызываю 1А - 17, 1А - 17. 2300, Северный Брэдфорд.
Unit 1A-17, 1A-17 to 300 block, North Bradford.
Ее порекомендовали мне Грин и Моултен из Брэдфорда.
She comes highly recommended from Green and Moulten's of Bradford.
Его звали Брэнфорд Аламбра.
Bradford Alhambra.
А помните наше выступление в Брэдфорде?
Remember that cabaret we did in Bradford?
- Помните Брэдфорд?
- Remember Bradford?
- Только что вспомнили.
- We've just done Bradford.
Может, давно надо было весь семья в Бредфорд перевезти?
Maybe I should have take family to Bradford long time ago.
У меня есть друг в Бредфорде. Его зовут мистер Шах.
I have a friend in Bradford, his name is Mr Shah.
Завтра мы едем в Бредфорд.
Tomorrow we go Bradford.
Не могу, мы в Бредфорд едем.
I'm goin'to Bradford.
Я договорился с другом. Есть один семья из Бредфорд.
I arranging a friend... and a family come from Bradford.
Только будь дома к обеду, потому что у нас будут гости из Бредфорда.
Make sure you're back by dinner, we've got visitors coming over from Bradford.
Клив Руни : Кто бы мог подумать, что на окраине, покрытой красной пылью и полной надоедливых мух, могла родиться австралийская писательница, которая вызывает большее биение сердца, нежели Барбара Тэйлор Бредфорд, или Джоан Коллинз?
Who'd have thought from a landscape of red dust and annoying bush flies, an Aussie romance writer could evolve with more beating hearts than Barbara Taylor-Bradford, more sizzle than Joan Collins?
У меня диплом МБА из Брэдфорда.
I have an MBA from Bradford.
Твой билет в адвокатское братство Бредфорда.
Your admission to the Bradford law fellowship.
Не знаю насчет Бредфорда, пап.
I'm not so sure about this Bradford thing, dad.
Я устроил тебя в Бредфорд, потому что там сейчас Пратт.
Look, I got you into Bradford, because prat's on the board, and he won't be next year.
Поверь мне, я не стану спорить.
But at least you'll be Bradford fellow and that's something you can always take to the bank.
Но ты хотя бы закончишь Бредфорд.
Then you can, you know... Figure things out. So you're going Bradford, ha.
День собеседования в Бредфорде.
That's the day of my Bradford interview. Let me see that.
Назовем это забавным способом начать новое столетие, или просто обкатать новую машину... перед собеседованием в Бредфорде.
Consider it, an interesting way to break in the new century. Or simply, a way to break in that new car. Before the Bradford interview.
В Бредфорд я не поеду, потому что не хочу на юридический.
Now the Bradford thing. I'm not going there. 'Cause I'm not going to law school...
Я должен, у меня полно работы, здесь будет Брэдфорд.
I have to go mate, there's a lot of work to be done, but Bradford's here though, okay?
Брэдфорд.
Bradford.
Скажешь им пару слов, Брэдфорд?
Perhaps you'd like to say a few words, Bradford.
Господи, Брэдфорд!
Jesus Christ, Bradford.
Брэдфорд, я здесь.
Right Bradford, I'm here.
Господи. Брэдфорд.
Jesus, Bradford.
Брэдфорд?
Bradford!
Брэдфорд, ты здесь?
Bradford are you down here?
Что с тобой происходит?
What's happened to you, Bradford?
Кончай, Брэдфорд.
Come on, Bradford.
Брэдфорд!
Bradford.
Брэдфорд убил Макнесса.
Bradford shot McNess.
Не фриц убил Макнесса. Это Брэдфорд.
It wasn't the Hun killed McNess, it was Bradford.
Брэдфорд, мы тебя вылечим!
Bradford, we'll get you back.
Победителей не будет, Брэдфорд.
There is no victory, Bradford.
Пойми же, Брэдфорд.
Please, Bradford.
Брэдфорд. Ты... Ты же сам не хочешь!
Bradford, just...
Брэдфорд, что бы там ни было внутри тебя, не поддавайся! Не могу!
Bradford please, whatever it is inside you, please just fight it.
Нет, Брэдфорд!
No, Bradford!
Клайв, опиши Бредфорд Джеймса Бонда или его же Веспер.
Clive, describe either James Bond's Bradford or his Vesper.
Бредфорд Джеймса Бонда - это как Йоркшир Джеймса Хьюитта ( * перепутал с писателем Дж. Хэрриотом ) или Уессекс Томаса Харди * Т.Х. "возродил" в своих книгах ( XIX век ) топонимику средневекового Уессекса
Well, is James Bond's Bradford a bit like... is it James Hewitt's Yorkshire, or Thomas Hardy's Wessex?
Брэдфорд?
Bradford?
Брэдфорд!
Bradford!
Брэдфорд!
Bradford?
Что ты делаешь, Брэдфорд!
What are you doing, Bradford?
Развяжи меня!
Bradford.