Bravo translate English
2,956 parallel translation
Он называется "Браво Анкоридж".
It's called'Bravo Anchorage'.
Они приводят мафию в состояние готовности как только корабль достигает "Браво Анкоридж".
They alert the mafia.. ... as soon as the ship reaches'Bravo Anchorage'.
Ваша почта
Um, Mr. Bravo, your mail.
- Нет
- Oh no, Mr. Bravo.
Я таких вещей не забываю
Mr. Bravo! I never forget these things.
Здорово!
Way to go! Bravo!
А Джонни Браво, правда, мой дедушка?
ls Johnny Bravo really my grandpa?
Джонни Браво был величайшим дайвером в Лакубабре
Johnny Bravo was the greatest diver of La Quebrada.
Мистер Браво, можно поговорить?
Mr. Bravo, can we talk?
Мистер Браво
Mr. Bravo...
- Король Ацтеков а дедушка - Джонни Браво
And your father is Aztec Man and your grandpa is Johnny Bravo.
Его фамилия Браво... по - испански это значит "храбрый"
Even his last name is Bravo... -... which means "brave" in Spanish. - Oh.
А мой дедушка - Джонни Браво
Did you know that Johnny Bravo's my grandpa?
Еще одна твоя фантазия?
Johnny Bravo? Another fantasy of yours?
Моего отца так звали
My Dad is Johnny Bravo.
И мой папа отвезет меня туда и я тоже прыгну
And my dad is going to throw me from there some day just like Grandpa Johnny Bravo did to him.
Мистер Браво
Mr. Valentin Bravo?
И еще он прочищает мои трубы
Oh, not to mention, Mr. Bravo, he's also an amazing plumber.
Своей любовью он скорее портит ребенка
Mr. Bravo confuses loving a child with spoiling a child.
Мистер Браво Вы - полноправный опекун Мэгги но должны выполнить несколько условий
Mr. Bravo you've earned full custody of Maggie as long as you abide by the following conditions :
Мне жаль, мистер Браво
I'm sorry, Mr. Bravo.
Дедушка Джонни Браво?
- My grandpa Johnny Bravo? - Mm.
ХУАН ДЖОННИ БРАВО САМЫЙ ХРАБРЫЙ ЧЕЛОВЕК
JUAN "JOHNNY" BRAVO THE BRAVEST, THE BEST...
Браво.
Bravo.
Браво, Ранкл
Bravo, Runkle.
Браво
Bravo.
Группа Браво будьте наготове и продолжайте наблюдение.
Bravo Unit is on standby to continue surveillance.
Объект в зоне видимости.
Bravo Unit has visual.
Браво, собирайся в комнату для посетителей.
Bravo dorms, assemble for visitation hall.
Браво.
Bravo!
Браво докладывает.
Here comes Bravo.
Браво. Да будет свет.
Bravo, here comes the power.
Прием, прием, собор в зале посещения.
Bravo dorms, assemble for visitation hall.
- Браво.
- Bravo.
Браво, отец.
Bravo, Father.
Браво, Сильвана! Поберегите силы, вечер только начинается.
Bravo, Silvana, save some of that for opening night.
Браво, браво!
Bravo, bravo!
Агрх, также я себя чувствую каждый раз, когда вижу Бреда Горески на Браво.
Ugh, that's how I feel whenever I see Brad Goreski on Bravo.
Боже, все на этом канале, кроме меня.
God, everyone's on Bravo but me.
Браво, моя девочка.
Bravo, my girl.
А "Браво, Валери" значит "В следующий раз уволю".
"Bravo, Valerie" means "Once more, you're fired."
Поздравляю с Нобелевской премией!
Bravo for that Nobel Prize!
Браво!
Bravo.
Браво, Кастела.
Bravo, Castela.
- Лейтенант Эверил Льюис, команда Браво, второй взвод.
Lieutenant Averill Lewis, Bravo company, second platoon.
Браво, Морган.
Bravo, Morgan!
Браво родителям-одиночкам.
Well, bravo to all you single parents.
Браво, Жан!
Bravo, Jean!
Браво, мадам!
Bravo!
Все самые смущающие части четырех сезонов реалити-шоу Браво, собранные в одной очень маленькой женщине.
The cringe-y parts of four Bravo reality shows wrapped in one very small woman.
Браво!
Bravo!