English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / Brien

Brien translate English

1,155 parallel translation
- Главного Техника Майлза О'Брайена.'
- Chief of Operations, Miles O'Brien.
- O'Брайен - Дакс.
- O'Brien to Dax.
O'Брайен - Сиско.
O'Brien to Sisko.
Что слышно от О`Брайена?
Any word from Chief O'Brien?
- Сиско вызывает О`Брайена.
- Sisko to O'Brien.
- О`Брайен на связи.
- O'Brien here.
- Сиско - О`Брайену.
- Sisko to O'Brien.
По-прежнему нет никакого ответа от Одо и О`Брайена.
Still no response from O'Brien or Odo.
Мы с шефом О'Брайеном готовимся к прибытию картографа.
Chief O'Brien and I are prepared for the arrival of a cartographer.
Шеф О'Брайан, вам следует прикрепить ко мне устройство слежения.
Chief O'Brien, you should place a monitoring device on me.
Мистер О'Брайан?
Mr O'Brien?
- Телепортируйте их сюда, мистер О'Брайан.
- Get him out, Mr O'Brien.
- Откройте канал, Мистер О'Брайан.
- Open the channel, Mr O'Brien.
Мистер О'Брайн, мы с вами на корабле полетим за вторую луну Баджора 8.
Mr O'Brien, you and I will take a runabout behind the second moon of Bajor VIII.
Шеф О'Брайен контролирует ход ремонта скррианских кораблей.
Chief O'Brien is overseeing repairs to the Skrreean ships.
Мистер О'Брайен, подключите нас к баджорскому перехватчику.
Mr O'Brien, patch us into the Bajoran interceptor.
Я должна встретиться с шефом О'Брайеном.
I have to meet with Chief O'Brien.
Дакс и м-р О'Брайен справятся в Опс. Если вам еще что-то понадобится... Стоит мне чихнуть, и 3 человека протягивают мне носовой платок.
Dax and Mr O'Brien can handle things in ops. lf you need other help... I can't sneeze without people handing me handkerchiefs.
- Что-нибудь от О'Брайена или Одо?
- Anything from O'Brien or Odo?
- Дакс - О'Брайену.
- Dax to O'Brien.
Конец связи.
O'Brien out.
М-р О'Брайен, вы будете нашим пилотом.
Mr O'Brien, you'll be our pilot.
Дакс - шефу О'Брайену.
Dax to Chief O'Brien.
Шеф O'Брайен?
Chief O'Brien?
- O'Брайен - Сиско.
- O'Brien to Sisko.
И сказать, что шеф О'Брайен будет сопровождать вас в вашей операции.
And to tell you that Chief O'Brien will be accompanying you on your mission.
Вы замечательный пилот, майор, но м-р О'Брайен - лучше.
You're an excellent pilot, Major, but Mr O'Brien is better.
- Тогда выводите нас, м-р О'Брайен.
- Then take us out of here, Mr O'Brien.
Итак, нам нужно продержаться всего лишь 2 недели пока миссис О'Брайен не вернётся с Земли. Это будет несложно. Верно?
Now, we only have two more weeks to get through before Mrs O'Brien returns from Earth, so that shouldn't be too difficult, right?
Слушай, если хочешь, я поговорю с мистером О'Брайеном.
- lf you want, I'll talk to Mr O'Brien.
Через несколько дней мы в школе снова будем сводить с ума миссис О'Брайен.
We'll be driving Mrs O'Brien crazy again in a few days.
Вы можете поблагодарить главного техника О'Брайена за сегодняшнее пиршество.
Sisko to all units. You can thank Chief of Operations Miles O'Brien for your repast this afternoon.
О'Брайен
O'Brien to Sisko.
М-р О'Брайен, подготовьте группы к смене позиции.
Mr O'Brien, get the units ready to move out.
- Доктор Башир и шеф О'Брайен.
- Dr Bashir and Chief O'Brien.
- Шеф О'Брайен?
- Chief O'Brien?
Не так то, что О'Брайен - не Сирах. Вы
What's wrong is that O'Brien is not the Sirah.
Жители деревни потеряли веру в вас, тогда он выбрал О'Брайена, зная, что вам придется спасти его.
The villagers had lost confidence in you so he chose O'Brien, knowing that you would have to rescue him.
Я выступаю в шоу Конана ОБрайэна и хочу набраться ума, чтобы было о чем поговорить.
I'm doing the Conan O'Brien show... and I wanna have some intelligent stuff to talk about.
- Смотри шоу О'Брайэна. увидишь.
- Watch the Conan O'Brien show.
Мы с шефом О`Брайеном находимся на борту крейсера т`лани с целью помочь т`лани и келлеранцам ликвидировать все складские запасы "пожинателей", смертоносного биомеханического оружия, активно применявшегося обеими сторонами в ходе многовековой войны.
Chief O'Brien and I are helping the T'Lani and the Kelleruns eliminate their stockpiles of harvesters, biomechanical gene disrupters used by both sides in their centuries-long war.
О`Брайен вызывает "Ганг".
O'Brien to Ganges.
- А Башир и О`Брайен с ними?
- Are O'Brien and Bashir with them?
Похоже, что один из ваших офицеров, шеф О`Брайен, если не ошибаюсь, случайно активировал охранную систему.
It appears one of your officers, a Chief O'Brien, I believe, tripped a security device.
Откуда вам известно, что О`Брайен стал причиной случившегося?
How do you know that O'Brien caused the accident?
Коммандер, я хочу, чтобы вы знали - мы не виним шефа О`Брайена за то, что случилось.
Commander, I want you to know we don't blame Chief O'Brien for what happened.
Хочешь, чтобы я пошла с тобой к миссис О`Брайен?
Would you like me to go with you to see Mrs O'Brien?
Просто я вижу, что ты и миссис О`Брайен...
I just look at you and Mrs O'Brien...
- Что там обо мне и миссис О`Брайен?
- What about me and Mrs O'Brien?
Это тост в память шефа О'Брайена и доктора Башира.
A toast to the memory of Chief O'Brien and Dr Bashir.
Миссис О`Брайен, если эта запись была изменена, мы выясним, кто и зачем это сделал.
Mrs O'Brien, if this recording has been altered, we'll find out why.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]