Brooklands translate English
19 parallel translation
По этой дороги вы попадете прямо в Бруклэнс, где проводятся крупные мотогонки.
That takes you right into Brooklands, a big motor racing venue.
Мы в Бруклэнсе. Последний заезд этого сезона собрал самые быстрые из гоночных автомобилей. Но самое поразительное зрелище сегодня - это большая гонка на 20 миль "Золотая звезда".
Brooklands, at the final meeting of an exciting season, brings us the fastest of the speed cars with the big thrills of the days, on the big race, "The Gold Star Handicap", over a distance of twenty miles.
Шел я себе к Бруклэнсу, к гоночному треку.
And I was going down the race down Brooklands.
К счастью, есть решение.
Luckily, however, there's now a solution. It's the Bentley Brooklands and theoretically, it's the perfect super-coupé for someone who has gout. It's this.
Таким образом, чтобы собрать Brooklands нужно в 14 раз больше времени, чем для сборки обычного хэтчбека за 10 000 фунтов.
The upshot is that it takes 14 times longer to make a Brooklands than it does a normal L10,000 hatchback.
Находясь в Brooklands, появляется ощущение полной изолированности от всего остального мира.
You really do feel, when you're in a Brooklands, that you are completely isolated from the rest of the world.
В Brooklands он выдает 530 л.с., а если пользоваться метрической системой измерений, более 1 000 Нм крутящего момента.
In the Brooklands, though, it's producing 530 horsepower. And, if you use the Continental measuring system, more than 1,000 torques. The effect is profound.
Вы полюбите Brooklands, даже когда он напортачит.
You have to love the Brooklands, right up to the moment when it all goes horribly wrong. Ah.
- для гонок в Бруклендсе.
- I might be racing at Brooklands.
- Вы сказали, что состязаетесь в Бруклендсе?
- Did you say you race at Brooklands?
Будете на ней в Бруклендсе?
Will you take her to Brooklands?
И в Бруклендсе, и на других трассах.
Brooklands and other tracks.
- Нам обоим предстоит гонка в Бруксландсе.
- We're both driving at Brooklands next month.
Может, в Бруклендсе?
Perhaps at Brooklands.
- Да. Ты решила, поедешь ли в Бруклендс?
Have you decided if you're coming to Brooklands?
Поклонник Мэри, Генри Талбот, приглашает всех нас посмотреть гонку в Бруклендсе на следующей неделе.
- What is? Mary's beau, Henry Talbot, has invited us all to watch him drive at Brooklands next week.
- и еще что-то, чтобы надеть в Бруклендс.
-.. and clothes for Brooklands.
У меня завтра гонка Бруклендсе, я заскочила только на минутку
I'm racing at Brooklands tomorrow, and I thought I'd pop in
Мы не видели вас после того ужасного дня в Бруклендсе.
We haven't seen you since that awful day at Brooklands.