English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / Brooklyn

Brooklyn translate English

1,987 parallel translation
И в каждом из них находится подразделение полицейских, а Макс прямо сейчас направляется в Бруклин.
We got units posted at every one of them, and Max right now is heading to Brooklyn.
- Тогда почему Макс в Бруклине?
- Then why is Max in Brooklyn?
Бруклин.
Brooklyn.
А я-то считал Бруклин местом образцовой морали.
To think that I used to consider Brooklyn a moral high ground.
Мы оба выберемся из Бруклина.
It'll get us both out of Brooklyn.
Не знаю, как грамотно до вас это донести, раз вы меня прослушали, но здесь будет весь Бруклин и две трети Манхэттана.
I don't know how to properly communicate this to you guys if you haven't heard me yet, but all of Brooklyn and two-thirds of Manhattan will be here.
Я не могу получить достаточно от моего папы прямо сейчас, так что Бруклин исключается.
I can't get far enough away from my dad right now, so Brooklyn's out.
Исправить это, или когда я разделаюсь с тобой, у тебя даже не будет дивана Джорджины Спаркс в Бруклине.
Fix this, or when I'm done with you, you won't even have Georgina Sparks'couch in Brooklyn.
Ты хочешь, чтобы каждый поверил, что ты - такой бедолага, сладкий парень Ден Хамфри из Бруклина, но ты отправил это видео Чака и Блэр сплетнице чтобы разрушить её свадьбу, а затем свалил это на меня.
You want everyone to believe you're poor, sweet Dan Humphrey from Brooklyn, but you sent that video of Chuck and Blair into "Gossip Girl" to try to ruin her wedding, and then you pinned it on me.
Ты, очевидно, не ходила по магазинам Бруклина но спасибо тебе, Нелли.
You obviously don't shop in Brooklyn. But thank you, Nelly.
Здесь будут весь Бруклин и две трети Манхэттана.
All of Brooklyn and two-thirds of Manhattan will be here.
Я живу в квартале отсюда, в Бруклине всего неделю.
I live, like, a block away and I just moved into Brooklyn last week.
Во всем этом вообще нет ничего особенного. просто две девушки, которые делают успехи ну кто из клевых чуваков останется в бруклине.
In fact, none of it's a big deal, just two girls who are making it but who choose to stay in Brooklyn'cause we're cool.
Дорога к Верхнему Ист-Сайду в это время - просто безумие.
Upper East Side from Brooklyn at this time of day is crazy.
Наша машина сломалась в Бруклине, мы поехали на лошади через Бруклинский мост.
Our car broke down in Brooklyn, so we rode over the Brooklyn bridge and up.
Вы пересекли Бруклинский мост на лошади?
You rode a horse across the Brooklyn bridge?
Его номер где-то здесь в Бруклине.
Number comes back to a house here in Brooklyn.
следующий будет Rothmere Storage Corporation, Дом 62 по Имлэй стрит, в районе Бруклина
The next will be the Rothmere Storage Corporation, 62 Imlay Street in the borough of Brooklyn.
Я не видел так много итальянцев с тех пор как мы вернулись в Бруклин. "
I haven't seen this many Italians since we were back in Brooklyn. "
Я полагаю, ты не проделала весь путь в Бруклин, чтобы сказать мне это.
I assume you didn't come all the way to Brooklyn to tell me that.
Хотя он живет в Бруклине и работает там в центре безопасности.
Even though he lives in Brooklyn and works mall security there.
- Хорхе Диас, Бруклин.
- Jorge Diaz, Brooklyn.
Аптека в Бруклине, он есть на видео за окном аптеки, когда похищали Уайта.
Drugstore in Brooklyn has him on video at the pharmacy window when Wyatt was snatched.
В Бруклине и Йонкерсе после похищений действительно были пожары.
Brooklyn and Yonkers had fires after those abductions.
Его дважды допрашивали.... когда он ошивался рядом с детскими площадками в Бруклине и Йонкерсе в 2001 и 2006.
He was questioned twice... near playgrounds in Brooklyn and Yonkers in'01 and'06.
Мы даже не знаем владельцев этих зданий в Бруклине и Йонкерсе.
Do we even know who owned those buildings in Brooklyn and Yonkers?
Ты единственный, кто был допрошен из-за того, что ошивался рядом с детскими площадками в Бруклине и Йонкерсе.
You're the only one who was questioned for hanging around playgrounds in Brooklyn and Yonkers.
Мы получили шокирующее видео нападения на офис ИИКТ в Бруклине!
We've received shocking footage of an assault on the TCRI office complex in Brooklyn.
[Бруклинский диалект] "Руки прочь от товара."
[Brooklyn dialect] "Hands off the merchandise."
[Бруклинский диалект] Руки прочь от товара.
[Brooklyn dialect] Hands off the merchandise.
Знаешь, В Бруклине есть Чеки Чиз.
You know, there's a Chucky Cheese in Brooklyn.
Задание было простое, ответить на четыре вопроса о Бруклинском мосте.
The assignment was just to answer four questions about the Brooklyn bridge.
- из Бруклина в Манхеттан?
- from Brooklyn to Manhattan?
Снимок с видео у 67-го участка в Бруклине.
That's right by the 6-7 precinct in Brooklyn.
Он учится или учился в Буркилнском колледже.
He is or was a student at Brooklyn College.
Он числится, как первокурсник в Бруклинском колледже, но его уже неделю не видели на занятиях.
He's registered as a freshman at Brooklyn College, but he's been cutting classes all week.
11211, Нью-Йорк, Бруклин, 8996 Дриггс Авеню.
8996 Driggs Avenue, Brooklyn, New York 11211.
Они из отдела нравов в Бруклине.
Brooklyn Vice.
hip420 @ brooklyn.beard
Hip420 @ brooklyn. Beard,
Ты действительно хочешь, чтобы она тебя пригласила пойти на концерт ее друга ди-джея в Бруклин?
Do you really want this girl asking you to go hear her friend DJ in Brooklyn?
Погляди на этих посетителей с полуночной гонки Бруклина.
Look at all these customers from the Brooklyn midnight ride.
И мы находимся прямо здесь, в Вильямсбурге в Бруклине.
And we're based right here in Williamsburg, Brooklyn.
Может Дэн и был невинным парнем из Бруклина, но пока вы не смотрели, он стал таким же беспощадным как и любой другой принц с Парк Авеню.
Dan may have been an innocent Brooklyn boy once, but while you weren't looking, he became as ruthless as any Park Avenue prince.
Я всегда буду гостем - бедным парнем из Бруклина, который никогда не будет ровней тебе.
I've always been a visitor- - the poor kid from Brooklyn who you've never seen as an equal to you.
Теперь, когда ты этого добился, ты можешь вернуться в Бруклин.
So now that you've achieved that, you can come back to Brooklyn.
Пап, то, чего я хочу, не в Бруклине.
What I want isn't in Brooklyn, dad.
То, чего я хочу не в Бруклине, пап.
What I want isn't in Brooklyn, dad.
Я не собираюсь жить где-то, ниже этого района и Филлип любит Бруклин и у него есть уроки его маленького папы и меня каждый вторник в Форн-Грин
I cannot be expected to live in a lesser borough. And Philip loves Brooklyn and he has his little daddy and me classes every Tuesday in Fort Green.
Он сидит там, в Бруклине один. Пока я здесь, женат на Лили
He's sitting over there in Brooklyn alone, while I'm here married to Lily.
Старшина Колин Боксер из Ред-Хука, довольно опасного района Бруклина.
Petty Officer Colin Boxer is from Red Hook, which is a pretty tough neighborhood in Brooklyn.
Я проснулся на вершине Бруклинского моста.
I woke up on the top of Brooklyn Bridge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]