Browns translate English
196 parallel translation
Похоже на то, когда хочешь навалить кучу, идёшь в туалет, берёшь что-нибудь почитать, и засираешь нафиг весь толчок.
Just gonna go take a little dump. I gotta go to the bathroom and go catch up on some reading. I gotta take the Browns to the Superbowl.
- В субботу Янки играют с командой Сент-Луиса.
Yeah. I was thinking, Saturday... the Yanks are playing the St. Louis Browns, a doubleheader.
- От команды Сент-Луиса.
It's the St. Louis Browns.
Брауны купили новую машину.
Daddy, the Browns next door have a new car.
Невероятно, сколько Смитов и Браунов останавливается здесь!
Extraordinary what a lot of Smiths and Browns stay here!
Поймать этих недоумков-художников и подвесить их за яйца.
I want those little paint-happy bastards caught and hung up by their Buster Browns.
я всегда придерживаюсь желтых и коричневых оттенков.
I always stick to yellows and browns.
я считаю, что его хорошо оттен € ют желтые и коричневые оттенки.
I find yellows and browns pick it up.
Я не буду делать здесь коричневым Ни за что.
I ain't putting no browns there. Ain't no way.
Желтый, оранжевый и немного красного : желтый и оранжевый будут как фон, а коричневый и бежевый пустим на объём.
Yellow, orange and a little bit of red- - yellow and orange around the whole thing and then, we'll put browns and beiges in the 3-D.
Я хочу посмотреть на твои детские глазки.
Come on, take them off. I want to see your baby browns.
- Мам, кончай с детскими глазками.
- Ma, come on with the baby browns.
- Это мексиканская колбаса с омлетом. И к ним подаются картофельные оладьи и тост.
- It's a Mexican sausage... mixed in with scrambled eggs, and it comes with hash browns and toast.
ћакфлаи есть, а Ѕраунов нет.
McFlys, but no Browns.
Ѕрауны прибыли в'илл. ¬ елли в 1908 году.
The Browns didn't come to Hill Valley until 1908.
Не волнуйся, у нас останется и на покупку "Кливленд Браунс".
Ein, zwei, drei, vier, funf... Oh, don't worry. We'll have enough left to buy the Cleveland Browns.
Бурые, тарантулы, черные вдовы.
I had browns and tarantulas and black widows.
Черных, коричневых, желтых, любых...
Blacks, browns, yellow, whatever.
А как насчёт МакМаффина с сосиской и зразой.
How about a Sausage McMuffin with hash browns?
Жареные яйца с резаной колбасой, и драники.
Fried eggs, sausage patties, hash browns.
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
— А можно мне рагу?
- Can you give me some hash browns?
Особенно после всех тех благородных сантиментов и картофельных оладий, которые ты нам так щедро преподнесла в кафе.
ESPECIALLY AFTER ALL NOBLE SENTIMENTS AND HASH BROWNS YOU WERE DISHING OUT AT THE DINER.
Меня стошнит сейчас этими оладьями.
I'M GOING TO HEAVE MY HASH BROWNS.
Но... я хорошо преподношу только картофельные оладьи, а не реплики между выступлениями...
I'M... I'M GOOD AT DISHING UP HASH BROWNS... NOT DISHING OUT INTROS.
У вас в Канаде есть жареная картошечка?
Do you have hash browns in Canada?
Мы просто придем на репетицию с картошкой в волосах?
Just waltz into rehearsal all smiley faced with hash browns in our hair.
- Теперь ты можешь записать то,.. как они разденут тебя и будут щупать твои "крепкие орешки".
- That's so you can videotape it... when they put you in a naked pyramid and point to your Charlie Browns.
Я сниму "крепкие орешки" дяди Оскара,.. когда ты в следующий раз будешь над ним, мама.
I ought to point to Uncle Oscar's Charlie Browns... next time you're on top of him, Mother.
- А картофельные оладьи?
- What about hash browns?
- Нет, они из картофеля.
- No, because hash browns are potatoes.
Они даже пощупали мои "крепкие орешки". Ты врала мне.
They even touched my Charlie Browns.
Если я их поймаю, то вздерну на шнурках их собственных башмаков.
If I catch them, I'll string them up by their Buster Browns.
Джорджия Браунс, в районе 15-ой улицы.
Georgia Browns near 15th Street.
Какая разница между домашним картофелем, краснокожим картофелем и поджаристым картофелем?
- Yes? How do you distinguish between the'Hash Browns', the'Home Fries'and the'Red Buds'? I'm not familiar...
Домашняя обычная жареная картошка. Ее все делают. Та, что поджаристая - брусочки, жаренные во фритюре.
The'Home Fries'well, they are pretty much just your regular ordinary old'Home Fries', the'Hash Browns', those are shredded and then fried in butter and the'Red Buds'we leave the skins on them.
Мечтаю увидеть тебя там... в гас тучке.
I can't wait. With your five browns.
По-прежнему жаловались бы, что картофельные оладьи недостаточно хрустящие, а суп недостаточно горячий.
- Still complain your hash browns aren't crisp enough. Or you soup isn't hot enough.
Надо сделать два Муби-блинчика-с-яйцом, и у нас почти закончилась картошка.
I need two Egga-Mooby Muffins, and we're almost out of hash browns.
Прости, я на секунду отвернулся, и Крид стащил твои оладьи.
Yeah, sorry. I looked away for a second, and Creed snatched your hash browns.
Просто художник пользуется не многими красками, у него тона только коричневые и серые.
I simply mean painting using very few colours. In this case, mainly browns and greys.
Вам, правда, не стоит носить эту грязную одежду.
You really shouldn't wear those muddy browns, you know.
Слышь, может я не вовремя, но мне бы личинку отложить.
- Hey! If were being back I'm about.. I just take the browns to the Superbowl.
Они на трибуне чести партия Browns против Steelers и они зарезервируют мне два места.
Shut up. They got the luxury suite for the Brown's-Steelers'game, and they are saving me two spots.
Эй, знаешь, я продаю шины одному из помощников тренера "Браунс".
Hey, you know, I sell tires to one of the assistant coaches from the Browns.
Приходите сюда в воскресенье И посмотрите, как Брауны и Медведи Будут соревноваться на национальном телевидении.
Everybody, be back here Sunday to watch the Browns and the Bears face off on national television.
Даже не верится, что у вас тут яйца-пашот и картофельные оладья!
I can't believe you guys have poached eggs and hash browns!
Это по-австралийски, значит сосиски и дранники.
That's Australian for sausage and hash browns.
И чтобы составить полную картину мы должны сложить все наши бурые пятна вместе и попробовать выяснить, кто из вас двоих трахнул мою сестру.
So I think our best chance at figuring this out is for us to all put our browns together, mash them together and try and figure out which one of you two banged my sister.
Белый, коричневый?
Whites or browns?
Мы Брауны.
We are the Browns.