Buck translate English
2,042 parallel translation
Террористы устроили бы большой взрыв в толпе, чтобы больше пострадало
Yeah, they'd want more bang for the buck... Big crowd, big casualties.
Доллар, сорок центов, мелочь, пара жетонов на метро, одна пробка от бутылки...
A buck 40 in change, two subway tokens, one bottle cap...
Со всем этим стало трудно сохранить бизнес и, в то же время, заработать пару баксов.
I mean, it's hard to keep a business and make a buck.
Я сказала ему, что стоит попытаться выжать из этого пару баксов.
I told him he should try and make a buck off it.
Это большие бабки за перепихон.
That's a lot of buck for the bang.
Да, они натягивают экран, берут небольшую плату, показывают кино.
Yeah, they, uh... They put up a big screen, charge a buck, show movies.
И если ты не пробьешь два кик-оффа в тачдауне, то может хотя бы 50 ярдов пробежишь, чтобы этот бедный паренек умер не разочарованным.
If you don't return two kickoffs for touchdowns, maybe a buck 50 multipurpose yards, this poor little kid's gonna die disappointed.
Он пытался быстро заработать деньги.
He tried to make a buck.
Готов встряхнуться?
You're ready to buck up?
Грэм - "морской котик", а его жена весит как пушинка, если не меньше.
Graham's a Navy SEAL, and his wife weighs a buck-oh-five, if that.
Оно стоит всего доллар.
Costs a buck.
Да ладно, МакДафф, выше нос.
Come on, Macduff, buck up.
Всегда оставлял ей 10 баксов чаевых.
Always left her, like, a 10-buck tip.
А затем я просто оставлю ее там... с голой задницей, покрытую свечным воском, привязанную к кровати.
And then I'm just going to leave her there... buck-naked, covered in candle wax, tied to the bed.
Ну я не знаю, мисс Бак.
No, I don't know, Miss Buck.
Мисс Бак, знаю, что дала вам инструкции о персонале...
Now, Miss Buck, I know I gave you clear instructions about staff...
Мисс Бак сказала, что я сама должна это заправлять, но эти матрасы весят тонну.
Miss Buck said I had to make it up myself, but this mattress weighs a tone.
Я инструктировала миссис Бак.
I gave instructions to Miss Buck.
Не очень хорошо получается, мисс Бак.
It's not good enough, Miss Buck.
Моя обязанность, мисс Бак, была создать домашнее чувство в столовой на 300 посадочных мест.
My challenge, Miss Buck, was to make a dining room that sat 300 feel like a private home.
Мисс Бак вынуждена была поговорить со мной об опрятности.
Miss Buck had to have a word with me about personal daintiness.
Послушайте, мисс Вак.
Now, Miss Buck.
Меня стошнило, мисс Бак.
I've been sick, Miss Buck.
Я на пробации, мисс Бак.
I'm on probation, Miss Buck.
Простите, мисс Бак.
I'm sorry, Miss Buck.
Мисс Бак не перераспределила слуг, а Агнес, похоже, не способна сделать это сама.
Miss Buck hasn't been in to reorganise the servants, and Agnes seems incapable of doing so herself.
Это не только персонал, который нужно научить, мисс Бак.
It's not just the staff who need training, Miss Buck.
Меня ожидает мисс Бак.
I am expected by Miss Buck.
Мисс Бак говорила, что вы приплыли из Гамбурга накануне вечером.
Miss Buck says you sailed from Hamburg overnight.
Мисс Бак, диадема пропала.
Miss Buck, the tiara has gone.
Мисс Бак сказала, что ты вдова.
Miss Buck said you was a widow.
Мисс Бак сказала немецкой девочке лечь спать пораньше.
Miss Buck told that German girl to have an early night.
У меня было много вещей, мисс Бак.
I had many things, Miss Buck.
Айви была наказана мисс Бак, когда она нашла засохшую картошку на вилке.
Ivy has been chastised by Miss Buck, who found some dried potato on a fork.
Вечерами, когда семья на выезде, мисс Бак кладет сладости на тарелку, и мы слушаем радио.
In the evening, if the family are out, Miss Buck puts sweets on a plate and we sit and listen to the wireless.
Когда мисс Бак ответила на мое объявление, то сказала, что не должно быть никаких связей.
When Miss Buck replied to my advertisement, she said there must be no ties.
- А мисс Бак здесь, внизу.
And Miss Buck makes the law down here.
Мисс Бак вынуждена была заменить ее на подставке для пирожных.
Miss Buck has had to be creative with the cake stand.
Мисс Бак говорит, что это можно вылечить фиалковой настойкой.
Miss Buck says they can treat it with a dab of gentian violet.
Мисс Бак идет к Хартнелу заказать тонкий креп.
Miss Buck's coming down to press the Hartnell crepe de Chine.
Извините, мисс Бак, но сэр Халлем послал за мной.
I'm sorry, Miss Buck, but Sir Hallam sent for me.
О, мисс Бак!
Oh, Miss Buck!
Мистер Причард, передайте, пожалуйста, мисс Бак, что я удаляюсь на кухню.
Mr Pritchard, would you tell Miss Buck I'll be repairing to my kitchen?
Если бы я была мисс Бак, я бы её наказала.
If I was Miss Buck, I'd make sure she was disciplined.
- Мисс Бак глотает слезы.
- Miss Buck is blinking tears back.
Ох, мисс Бак!
Oh, Miss Buck!
Заткнись, супермен!
Zip it, Buck Rogers.
Однажды два принца выслеживали прекрасную антилопу.
One day, the two princes were stalking a beautiful buck.
Полтора бакса
A buck fifty.
Мисс Бак!
Miss Buck!
Отлично сделано, мисс Бак. переводчики inessa _ muh, Олег Вершинин
Well done, Miss Buck.