Butler translate English
1,365 parallel translation
Я сейчас не могу. Пошли его подальше! Оставь меня в покое!
I can't, send them away leave me alone er what am I your bloody butler?
И обслуживание в номере, и бар тут есть, короче, люкс.
There's, like, room service and a butler. I mean, just the works.
Ну, вы поняли, который выглядит как дворецкий.
You know, the one that looks like a butler?
Это... напоминает Ретта Батлера.
It's... very Rhett Butler.
Значит, у дворецкого отпуск, Эрик?
So, butler on holiday, Eric?
Нет, ты говорил, что это всегда дворник или дворецкий. или любой ассистент из лаборатории Эбби.
No.You have said it is always the janitor or the butler or anyone assigned to work in Abby's lab.
Возможно, это был дворецкий
Maybe it was the butler.
Когда появится метрдотель, пошлем его под стол.
When the butler comes, we'll send him under the table.
То в основном с ним занимается дядя Альберт, их мажордом
It's Albert, the butler, who watches him.
- "... и звонит в дверной звонок. "-" Дверь открывает Робот-дворецкий. "
"and rings the doorbell. The robot butler answers the door."
Один из них был слишком далеко, чтобы рассмотреть, кто это, а другой был Джо Батлер.
One of them was too far away for me to see who it was, but the other one was Joe Butler.
Джо Батлер лжет.
Joe Butler is lying.
Дора Боуэн видела Батлера на месте преступления и сказала : он был одет в халат.
Dora Bowen puts Butler at the scene of the crime and said he was wearing a dressing gown.
Тогда почему бы нам не арестовать Батлера по подозрению в GBH?
Then why don't we arrest Butler on suspicion of GBH?
Криминалисты нашли кровь Кирка на кимоно Батлера, это все ставит на место.
Forensics found blood matching Kirk's on Butler's kimono, which puts Butler at the scene.
Роланд Кирк узнал вас, г-н Батлер.
Roland Kirk has identified you, Mr Butler.
Его били железным прутом, мистер Батлер, по голове, ногам.
He was beaten over and over with an iron bar, Mr Butler, on his head, on his legs.
Это ваш последний шанс сказать нам правду, мистер Батлер.
This is your last chance to tell us the truth, Mr Butler.
Джо Батлер сказал, что все, что он сделал было попыткой спасти его жизнь.
And Joe Butler said that all he did was try to save his life.
Дворецкий Ли, что ж ты такой придирчивый?
Butler Lee, aren't you too picky?
Дворецкого.
Butler.
Я работаю здесь.
I'm the butler.
- Эй, богатая девочка... мой слуга уволился на прошлой неделе.
Hey, rich girl. My butler retired last week.
Мистер Батлер?
Mr. Butler?
Кайл Батлер.
Kyle butler.
Э, Кайл Батлер.
Uh, kyle butler.
- Во всяком случае он больше не ищет Кайла.
At least he's not looking for kyle butler anymore.
Специалист по крови, муж, отец серийный убийца, а сейчас Кайл Батлер вымогатель?
Blood tech, husband, father, Serial killer, and now kyle butler, extortionist?
Вы не могли бы мне подсказать, работает ли здесь Кайл Батлер?
Could you tell me if there's a kyle butler working here?
- Кайл Батлер.
- kyle butler.
- да, мне нужно сделать несколько вторичных анализов. по делу Кайла Батлера.
- yeah, i have some secondary analysis to do on the kyle butler case.
Мистер Батлер, что... Джона, ты видел своего отца?
- mr. butler, what jonah, have you seen your father?
Кайл Батлер.
Kyle Butler.
Как в сказке, мистер Батлер.
- like a dream, mr. butler.
А это мой друг Кайл Батлер.
This is my friend kyle butler.
Кайл Батлер, а это Боб и Салли Мур из Сарасоты,
Kyle butler, this is, uh, bob and sally moore of sarasota,
Мистер Батлер, что вы тут делаете?
Mr. Butler, what are you doing here?
- Здравствуйте мистер Батлер, как вы?
Hello, Mr. Butler. How are you?
Миссис Батлер рассказала, что у фермера Финча по дому свободно бегает свинья.
Mrs. Butler told me that Farmer Finch has a pig running loose in the house.
Он всегда казался мне похожим на дворецкого из мыльной оперы на BBC.
To me he always looked like a butler who just walked out of a BBC soap opera.
Я думал также о Грампсе, милом "дворецком", который, в действительности, никогда не вышел из своей ямы.
I thought about Grumps, the likeable butler, who never really left his hole.
Ок, если в кратце, то мы не согласны подписать ни единой страницы этой юридической лабуды, пока не будет лучших условий в отношении права на визиты.
Of coursel The butler did itl I'm so sorry, Suzel
Мой отец был дворецким.
My father used to be the butler.
Я собираюсь обратиться к дворецкому.
I'm gonna go with the butler.
Дворецкий?
The butler?
Мисс Эвелин нужен еще и повар, и лакей?
Does Miss Evelyn need a cook and a butler, too?
У меня есть дворецкий.
I got a butler...
Следов взлома нет, и дворецкий ничего не слышал.
No sign of a break-in and the butler didn't hear a thing.
Я одолжил его моему швейцару.
I lent it to my butler.
Абдул – ваш дворецкий, мисс Джонс.
- Thank you. - Abdul will be your butler...
Я верю в Рета Батлера.
I believe in Rhett Butler.