English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ B ] / Buzz

Buzz translate English

2,293 parallel translation
Не порти мне весь кайф от кексов!
Come on, don't ruin my cupcake buzz.
У тебя в брюхе так много еды, что ты даже не пьянеешь.
No. You have so much food in your belly you can't even get a buzz.
Ну, ты кайфолом с зеленой кровью.
Well, you're a green-blooded buzz kill.
Ходят слухи, что вы с Олегом больше не вместе.
Stutter buzz says you and Oleg are no longer together.
И никогда больше не перебивай меня имитируя звук, как на телеигре.
Yeah, um, don't ever "game show buzz" me again.
Фландерс, я не сужу робота по цвету глаз или кожи, я смотрю на их руки... которые превратились в электропилы.
Flanders, I don't judge a robot by the color of their eyes, I look at their hands... which have turned into buzz saws.
Не в завидном она окажется положении с голодными женщинами, умирающими от почечной недостаточности.
Well, the warden's gonna look worse with starving women dying of kidney failure. [Buzz]
При транскраниальной стимуляции...
- With the transcranial stimulation... - The buzz? - Yeah, the zapping.
Слышь, Сэм, не порти настроение, будь добр.
Come on, Sam, don't ruin my buzz, would you?
Зайдёт кто-то нежелательный – набери мне.
Anyone comes in I don't want to see, just buzz my BlackBerry.
Так, Базз.
Provenza : All right, buzz.
Базз, вы помните Расти.
Buzz, you remember rusty.
Базз...
Um, buzz...
Базз.
Buzz.
Кстати, что это за имя "Базз"?
What kind of name is "buzz," anyway?
Я не очень хорошо его знаю, но по слухам, безжалостен на работе, великодушен - вне её.
But I don't know Morgan well, but the buzz on him is ruthless at work, generous outside.
Брось, Базз.
Come on, Buzz.
Этот шум сделает свою работу на некоторое время.
The buzz will do its own work for the time being.
Впустишь меня?
Buzz me in?
Простите, Базз, не могли бы вы...
Uh, sorry, Buzz, could you please, uh...
Спасибо, Базз, достаточно.
Thank you, Buzz. That's enough.
Давай, Вазз, включай.
Okay, Buzz. Hit it.
Базз, не могли бы вы выделить и увеличить, как парень покидает отдел, и снова запустить?
Buzz, could you isolate and enlarge that footage of the guy leaving the store and play it again?
Базз, пригласите, пожалуйста, сюда лейтенанта Тао с фотоаппаратом.
Buzz, would you have Lieutenant Tao come in here, please, with his camera?
Базз... лейтенант...
Buzz Lieutenant...
Мы попытались заменить то, что вы, похоже, очень любите.
Buzz? Um, we were just trying to replace something you seem to like a lot.
Ты же не хочешь развязать войну из-за шумихи в Интернете?
You don't want your war based on Internet buzz.
Когда попадаешь в тюрьму, рождаются слухи.
When you got to the joint, created a buzz.
Не уверен, дошли ли уже известия, но, ээ я родственник Мишель Обамы.
Not sure if the buzz has reached the annex yet, but, uh, I'm related to Michelle Obama.
По телу шёл расслабляющий трепет со специфичным дурманом в голове.
It was like, uh, a relaxed body buzz with an energetic yet slightly racy head high.
Ну, они называют меня Базз случайно.
Well, they call me Buzz for a reason.
Так что я думаю кровоизлияния в мозг является крайней мере, вы заслуживаете,'Buzz'.
So I reckon a brain haemorrhage is the least you deserve,'Buzz'.
Это адский гул, не так ли?
It's a hell of a buzz, isn't it?
Ты не сможешь меня остановить, Майк.
I'm not gonna let you step on my buzz, Mike.
Слава Богу, впускай её.
Thank God, buzz her in.
Когда в прошлый раз меня поймали за разговором с мертвецом, упрятали в психушку, так что отвянь!
The last time they caught me talking to a dead guy, they put me in the mental, so buzz off!
По правде говоря, я замужем за сексуальным Баззом Лайтером.
I'm basically married to a sexy Buzz Lightyear.
Ох, жу-жу, Ви.
- Oh, buzz-buzz, Vi.
.
( Buzz )
.
( Buzz, beep )
Так ты присмотришь за ней и позвонишь, когда она придёт?
So do you mind keeping an eye out for her and buzz me when she gets here?
* Ты вроде как ломаешь мне весь кайф вечеринки, бро *
You're kind of killing my party buzz, bro.
- Думаешь, экипаж "Аполлона-11" в космос полетел в обход сделки?
Think a man named Buzz gets to go into space without making a deal?
Время вышло, дурочка.
Buzz. Time's up, dummy.
Ражд прислал мне какое-то видео с Баззом Олдрином.
Raj sent me some video of Buzz Aldrin.
В моей голове постоянно играет музыка.
I have a constant buzz in my head all the time.
Давай заглушим ее на некоторое время.
Well, let's drown out the buzz for a little while.
Я думал, что виски... избавит от гула, но...
I think that whiskey... mm-hmm. Got rid of the buzz, but, um...
Просто покажи мне страницы. Можете нам впустить?
Could you buzz us in?
Мы вообще не похожи на женатые пары на ТВ.
This is some good material for the ol'buzz bank.
Вы знаете, кайф... и теанином...
you know, the buzz... and the theanine...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]