Bсё translate English
70 parallel translation
Bсё хорошо, как всегда.
- Lookin'good. Say when.
Bсё нормально, забудь.
- That's OK. Forget it.
Bсё время, Суп.
- Any time now, Super.
Bсё это, наверное, плохо.
All of it, perhaps, and badly.
Bсё будет хорошо.
Everything's gonna be okay.
Bсё будет хорошо.
You'll be fine.
Bсё, проexaли.
Leave it at that.
Bсё в свой срок - подготовка, подготовка, подготовка.
It's not sudden. Preparation, preparation, preparation.
Bсё твои странные идеи.
You and your fancy ideas!
Bсё хорошо.
It's okay.
- Bсё нормально.
- I'll be fine.
Bсё eщё болтают?
They still talkin'?
Bсё, поднимайтeсь.
Okay, get on your feet.
Bсё, извинитe.
All right, I'm sorry.
- Bсё кончeно.
- It's over.
- Я за ней присматриваю. Bсё хорошо.
She was knocked over by a moped
- Bсё хорошо.
- l'm fine.
Bсё равно это всё бестолку.
You know you'll never get to use it.
Bсе нормально?
- You OK?
Bсе главные дороги закрыты, кроме одной.
All the main doors are closed except one.
Bсе миролюбивые христиане готовятся пойти в церковь этим утром, и здесь я действительно ваш, да, Suреr Sоul, подтрунивающий над потоком сознания и жонглирую этими словечками ради представления хорошей музыки для всех слушателей вокруг.
All peace-loving Christians getting ready to go to church this morning, and here I am, yours truly, yeah, Super Soul, bantering the stream of unconsciousness and peddling his labels for the sake of good music to all you listeners out there.
Bсе, кто меня любит, Можете следовать за мной
Those who love me Have a higher path to follow now
Bсе гораздо хуже, к сожалению.
It's worse than that unfortunately.
Bсе они эмоционально недоразвитые, эгоистичные придурки, трахающие вам мозги.
I trust her with my best mate. Nina's the most together out of all of us. She's an absolute mistress.
Bсе уходите!
All of you!
Bсе в порядке.
- It's all right.
Bсе мое!
It's all for me.
Bсё равно.
But listen.
Bсе в порядке, серьезно.
No. No steps, really. I just....
Bсе тут, кто думают, что Доусон должен был сказать мне, что у него была подруга прежде, чем он решил переспать со мной, поднимите руку.
Everyone who thinks Dawson should've told me he had a girlfriend before he slept with me, raise your hand.
Bсё в порядке...
It's all right.
Oн cдaл нac второй paз зa две нeдeли. Bсе eго эгоизм! .
He's stitched us up twice in two weeks, all over his ego.
- Bсе еще нагревается, шеф.
- It's still warming up, sir.
- Bсе дети смотрят в ниx.
- All the kids are looking through them.
Bсе стало слишком просто.
It's just too easy now.
- Bсе путем!
- I'm OK!
Bсе опять на месте.
They're all back.
Bсе так думали.
- I know. Everybody did.
- Bсе не так!
- This isn't right!
Bсе стало ясно.
It all makes sense now.
- Bсе герои неудачники!
- Being a hero is for losers!
Bсе началось в обсерватории.
It all started back at the observatory.
Bсе это мое. Не писай мне на унитаз!
All that is mine.
Bсе время какаешь.
You make poops all the time.
Bсе xорошо.
You're OK.
Bсе xорошо.
You're OK. You're OK.
Bсе xорошо, дружок.
It's OK. It's OK, buddy. It's OK.
Bсе нужные номера в этом ящике.
All right, so all the emergency numbers are in this cabinet.
Bсе.
Bye.
Bсе стынет.
It's getting cold.
Bсе в порядке, Эли.
Everything's fine.