Calculus translate English
191 parallel translation
Исчисление.
Ha-ha-ha. Calculus.
Вашему вниманию... calculus renalis equorum.
It is a calculus renalis equorum.
Арифметику? Геометрию?
Calculus?
Как камень в почке.
Like a calculus in a kidney.
Как желчный камень, как пеллагра, как энцефалит.
I need you like a biliary calculus, pellagra, encephalitis.
Его мать и я думали, что он никогда не одолеет исчисления.
His mother and I thought he'd never get out of calculus.
" aкaнчивaй c кoмпьютepoм.
Hurry up with your calculus. It's almost time for bed.
У меня завтра тест по математическому анализу.
I have a calculus test in the morning.
Ќу, миотер " рибби, € бы вам посоветовал приходить ко мне не раз в шеоть мес € цев, а раз в четыре мес € ца, потому что у вас отал быотрее нараотать зубной камень.
Okay, Mr. Tribby. I'm gonna recommend that you come in every four months instead of every six... because you tend to build up calculus at a slightly accelerated rate.
Здесь проявление высокомерия за работой, извращенного расчета.
There's an act of hubris at work here, a perverse calculus.
Что ж, по расчетам специалистов по личному ущербу, мертвый ребенок стоит дешевле всего.
Well, in the calculus of personal injury law, a dead child is worth least of all.
Наш неуч решил, что калькуляция - это имя императрицы.
He's so fucking dumb, he thinks calculus is a goddamn emperor.
Я пишу докторскую диссертацию по физике и теоретической математике.
I'm getting my doctorate in physics and theoretical calculus.
Арифметикой.
Calculus.
В 15 лет решал дифференциальные и интегральные уравнения.
At 15 he'd mastered differential and integral calculus.
Как вы увидите, когда мы будем проходить многомерный анализ... каждая задача обычно имеет больше, чем одно решение.
As you will find in multivariable calculus, there is often a number of solutions for any given problem.
Я думал, ты готовишься к контрольной по математике.
HEY, I THOUGHT YOU WERE STUDY - ING FOR YOUR CALCULUS EXAM.
Здорово, обязательный курс — сварка, а не хренова математика...
How cool that welding is a requirement, not fucking calculus.
Но оказалось, у Рика математический идиотизм.
There is no way he's going to make it through Calculus.
Существует какая-нибудь формула для мальчишек, которую ты можешь использовать, чтобы выяснить, кто победил и просто оставить меня в покое?
Isn't there some boy calculus you can use to figure out who won and just leave me out of it?
Ну, он сам, без учебника, дошел до интегральных исчислений, так что...
Well, he did teach himself calculus without even using his textbooks, so...
- Я только что увидел, что Сэм завалил математику.
- I just saw that Sam got an F in calculus.
Готовьтесь к арифметике.
Ok, take your calculus notebooks
Математика?
You're taking 12th-grade calculus?
Ну есть один парень по математике..
Well, there's this guy in my calculus class... - Who is it?
Кстати, тебе надо подписать мой тест по математике.
Oh, yeah. I need you to sign my calculus test.
Look, I'm in the nation'scream corn capital, retaking calculus.
Look, I'm in the nation's cream corn capital, retaking calculus.
Мальчик просто сдавал экзамен по математике а затем внезапно его начало тошнить и он перестал осознавать где он.
The kid was just taking his A.P. calculus exam, when all of a sudden he got nauseous and disoriented.
Да, так проявляется математика.
That's the way calculus presents.
Он учит математику.
He's a calculus student.
Вся эта фигня с билетами, как нам посчитать.
This whole ticket thing is like calculus to us.
Мы начнём изучать интегралы.
So tomorrow I'm gonna teach you calculus.
Ты знаешь интегралы?
You know calculus?
Диандра, женщина в политике - это как обезьяна за калькулятором.
Deandra, a woman in politics is like a donkey doing calculus.
А потому что десять лет назад, вы получили "5" по математике, но потом Вы выдали себя.
Because 10 years ago you got an A in calculus, until you ratted yourself out.
Вот как вы думаете, насколько важны в жизни все эти дифференциалы и интегралы?
How important do you think infinitesimal calculus is in life?
- И интегралы знаешь? - Да.
- Can you do integral calculus?
Ты знаешь интегралы?
What? You can do integral calculus?
- Ты правда интегралы вычислять умеешь? - Ага.
- You can do integral calculus?
Интегрированием, наоборот.
Do integral calculus backwards.
Так что, ты правда в интегралах понимаешь?
You do integral calculus well?
Так как исчисляют интегралы?
What's integral calculus?
То есть, чтобы решать интегралы, нужно делать дифференцирование. А как тогда вычислять дифференциалы?
How come I understand differential not integral calculus?
Токча. А я начала разбираться в тех заумных интегралах.
I finally got to understand integral calculus.
При t большем 0, а f ( t ) равному единице, если мы применим преобразование Лапласа, согласно определению L ( f ) будет равен L ( 1 ) и интеграл от нуля до бесконечности, е-s ( t ) dt.
When t is bigger than 0 and F9t ) is 1... Laplace transform of this is... By the definition L9f ) is L91 ) and integral 0 to infinity, 2 and - s9t ), dt so, if you integral calculus
Вперед к вычислениям?
Off to calculus?
Забудьте про алгебру вы насовсем
# Forget about your algebra and calculus #
Возможно ты и втой чижик-пыжик Землежод калькулятор мог бы...
Perhaps you and your razzle-dazzle Globetrotter calculus could...
- Нет, у меня математика скоро.
- No, I have calculus.
Я хожу на подготовительные курсы.
But I'm taking ap calculus.
Я здесь, чтобы научить вас считать.
I am here... to teach you calculus.