English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ C ] / Chandler

Chandler translate English

1,892 parallel translation
Чендлер, я пошутил!
Chandler, I'm kidding!
Я вытер её об пальто Чендлера и свалил оттуда.
I wiped it on Chandler's coat and got the hell out.
Да, Чендлер, почему бы тебе не прогуляться?
Chandler, why don't you take a walk.
Р.S. Чендлер, я знала, что они тебя сломают. "
P.S. Chandler, I knew they'd break you. "
Прости, Чендлер, но это очень важно для меня.
I'm sorry, Chandler, but this is really important to me.
- Чендлер Бинг.
- Chandler Bing.
Чендлер, замолчи.
Chandler, stop talking.
Чендлер, ты здесь, и это лучший подарок для меня на Рождество.
Chandler, your being here is the best Christmas present I could ever imagine.
- Это Чендлер.
- Well, this is Chandler.
Здесь нет Чендлера.
Chandler's not here.
У меня овуляция а Чендлер скора будет дома.
I'm ovulating and Chandler's gonna be home.
Мы друг друга больше недели не видели.
Chandler and I have not seen each other in over a week.
- Чендлер, да ты весь провонял сигаретами!
- Oh, Chandler, you stink of cigarettes.
Чендлер, не шути со мной.
Chandler, don't joke with me.
Спорим, Чендлер закажет цыпленка табака.
Oh, well, I suppose that Chandler will have the smoked duck.
Чендлер, следи за своей женщиной!
Chandler, control your woman.
Это Чендлер, Джоуи, Фиби, Монику ты знаешь.
This is Chandler, Joey, Phoebe, and you know Mon.
Well, we haven't officially asked them yet but we would want Monica and Chandler.
Well, we haven't officially asked them yet but we would want Monica and Chandler.
Amy, see, we're a lot closer to Monica and Chandler.
Amy, see, we're a lot closer to Monica and Chandler.
Чендлер Бинг.
Chandler Bing.
Я не хочу быть одной из тех жен, которые говорят :
Chandler, I don't wanna be one of those wives that says :
Потому что через пару дней Чендлер будет дома и я решила потренироваться в искусстве обольщения.
Because, um, well, Chandler's gonna be home in a couple of days so I thought I would just, um, you know, practice the art of seduction.
Нет, я просто изображала Чендлера.
No, I was just doing Chandler's side of the conversation.
Чендлер, ты должен сказать Джоуи, что ты не в Талсе.
Chandler, you have to tell Joey that you're not in Tulsa.
Чендлер, ты дома!
Chandler, you're home.
А это Чендлер.
This is Chandler.
Что насчёт тебя, Ченлдер?
How about you, Chandler?
Чендлер, ты первый.
Chandler, you'll go first.
Чендлер, твой ход.
Chandler, you're up.
Я проникаюсь к Чендлеру большим уважением.
I have new respect for Chandler.
Возвращаемся к Чендлеру.
Now over to Chandler.
Потому что, Чендлер...
Because, Chandler..
Я только что отбамбузлил Чендлера!
I just Bamboozled Chandler!
Чендлер, я не собираюсь тебе лгать.
Chandler, I'm not gonna lie to you.
Там был настоящий Чендлер Бинг.
That was the real Chandler Bing.
Чендлер, ты полюбишь его.
Chandler, you will love him.
Чендлер?
Chandler?
Не знаю, Чендлер.
Ooh, I don't know, Chandler.
Ладно, ты говорила Чендлеру, что какой-то парень с твоей работы самый смешной из всех, кого ты встречала?
Anyway, hey, did you tell Chandler that some guy from work is the funniest guy you ever met?
Ты что не знаешь Чендлера?
Do you not know Chandler?
Быть смешным это фишка Чендлера.
Being funny is Chandler's thing.
Жил однажды парень Чендлер, А жена его уничтожила изнутри.
Uh, there once was a man named Chandler whose wife made him die inside.
- Пока, Чендлер.
- Bye, Chandler.
Чендлер.
Chandler.
- О, ты и Чендлер? - Вот именно.
- Are you and Chandler...?
Ты задал интригующий вопрос, Чендлер Бинг.
You ask an intriguing question, Chandler Bing.
Я ухожу. Пойдем, Чендлер.
Come on, Chandler, let's go.
Привет, Чендлер.
Hello, Chandler.
- Говорила с Чендлером?
- Hey, have you talked to Chandler?
Кстати, вы можете называть меня Чендлер.
By the way, you can all call me Chandler.
Чендлер, ты не понимаешь.
Chandler, you don't understand.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]