Chapman translate English
561 parallel translation
Один в Чэпмэн Парк Отеле.
All alone at the Chapman Park Hotel.
Чапман хочет Джойса, но у меня возникли сомнения.
Chapman wants Joyce, but I have my doubts.
- Ладно, Чапман, можете идти с ним.
- All right, Chapman, you can run along.
Ну, с Чапманом полный порядок.
Well, Chapman will be fine.
- Что насчет Чапмана?
- What about Chapman?
Расскажи это Чапману.
Tell that to Chapman.
Мой отец сэр Томас Чепмэн.
My father is Sir Thomas Chapman.
Его имя Чепмэн...
Your father's name is Chapman.
Он у фермы Смитов, направляется к водопаду.
He's driving east of Smith's farm, towards Chapman Creek.
я ушла от доктора ƒжаффе к доктору " епмену.
I've left Dr. Jaffe for Dr. Chapman.
" епмену?
Chapman?
ƒоктор " епмен, вы что-то сказали?
Dr. Chapman, did you say something?
"ак-так," епмен.
Now see here, Chapman.
ƒоктор " епмен говорит, такое часто бывает с такой нежной кожей, как у мен €.
Dr. Chapman says it often happens with delicate skin like mine.
Ќо доктор " епмен говорит, что € скоро поправлюсь и буду резвитьс € как молода € газель.
But Dr. Chapman says I'll soon be bounding about Like a young gazelle.
Он не более опасен, чем любая другая игра. 1931-й. Чэпмэм Риджер.
1931, Chapman Ridger, Australia.
.. Уэйн Шортер, Трейси Чэпман, Майлс Дэвис,..
Wayne Shorter, Tracy Chapman, miles Davis,
Я пошла на вечеринку к Банни Чепмену, Джон хотел прийти домой пораньше.
I went to a party at Bunny Chapman's, Jon wanted to get home early.
А я - Найджел Чепмен. Изучаю археологию и историю средних веков.
I'm Nigel Chapman, studying Mediaeval History and Archaeology.
Это ничего не доказывает. Согласен с Вашим мнением, месье Чепмен.
I am of your opinion, Monsieur Chapman.
Расследуется убийство, мистер Чепмен. Да.
This is a murder investigation, Mr Chapman.
Почему Вы так говорите, Чепмен?
What makes you say that, Mr Chapman? It's not me.
Ни к чему винить себя, мистер Чепмен.
There's no point blaming yourself, Mr Chapman.
Она не сказала Чепмену то, что знала, но, может, сказала кому-то другому.
She wouldn't tell Nigel Chapman what she knew, but maybe she told somebody else.
Так же, как Найджел Чепмен.
Well, what about Nigel Chapman?
И Пэт? Терпение, месье Чепмен.
Have patience, Monsieur Chapman, je vous en prie.
Эту книгу держал Чэпмен, когда стрелял в Леннона.
Chapman had that book when he shot John Lennon.
Марк Дэвид Чэпмен.
Mark David Chapman.
Убийца Леннона, Марк Дэвид Чапман...
I was, once. Lennon's killer, Mark David Chapman...
Вот, Марк Дэвид Чапман, о нем мы должны поговорить, Росс.
Now, Mark David Chapman, now, there's a guy we gotta talk about, Ross.
Марк Дэвид Чапман, что вы думаете о нем?
Mark David Chapman, what do you make of him?
Я хочу убить Марка Дэвида Чапмана.
I want to kill Mark David Chapman.
Ник, это Элси Чепмен из Национального института палеонтологии.
Nick, this is Elsie Chapman of the National Institute of Paleontology.
Жертва № 5, мистер Гордон Джеймс Чапмен, 53 года.
Victim number five, Mr Gordon James Chapman, age 53.
Возвращаю тебе морские путеводители.
- Uh... I was just returning your Chapman's Nautical Guide there.
С вами Уолтер Джей Чапман с репортажем из Гааги.
This is WaIter J. Chapman, reporting live from The Hague.
Дамы и господа! Хэппи Чапман!
Ladies and gentlemen, Happy Chapman.
Спасибо, мистер Чапман. Оди просто мой питомец.
Oh, thank you, Mr. Chapman, but Odie's just my pet.
Хэппи и Оди Шницель сядут в поезд, который умчит их в Нью-Йорк, где им предстоит регулярно выступать в передаче Добрый день, Нью-Йорк,
old Happy Chapman and Odie SchnitzeI are gonna be climbing aboard that New Amsterdam Limited bound to New York City, where we have the opportunity to be regular contributors on "Good Day New York". Huh?
Хэппи Чапман.
Happy Chapman. Happy Chapman. Happy...
Там снимают Хэппи Чапман Шоу, Эврика!
That's where they make The Happy Chapman Show. Yeah.
- Нет. Он пес Хэппи Чапмана.
He's Happy Chapman's dog.
Оди забрал Хэппи Чапман?
Happy Chapman took Odie?
Персоникитти! Кот Хэппи Чапмана! А ты что здесь делаешь?
Persnikitty, Happy Chapman's cat, what are you doing in here?
Это еще одно проявление жестокости Хэппи Чапмана.
Yes. Another one of Happy Chapman's acts of cruelty.
Чтоб тебе подавиться шерстью, Хэппи Чапман!
Eat hairball, Happy Chapman.
- Мы ищем Хэппи Чапмана.
- We're looking for Happy Chapman.
Чапман, ты чудовище.
You monster, Chapman.
- Ты и вправду решил, что сбежишь?
Did you really think you could just run away from Happy Chapman?
Вы кто?
- Nigel Chapman.
месье Чепмен.
Monsieur Chapman.