English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ C ] / Chas

Chas translate English

218 parallel translation
Чез?
Chas?
- Куда, Чез?
- Where to, Chas?
Привет, Чез.
Hello, Chas.
Это старый знакомый Чеза.
He's an old friend of Chas'.
Бойкий пацан, да, Чез?
Game boy, eh, Chas?
- Ну-ну, остынь, Чез.
- Now, now, calm down, Chas.
Джек, позови Чеза пропустить с нами по одной.
Jack, tell Chas to come over and have one with us.
Чез, я, кажется, просил тебя не досаждать мистеру Мэддоксу?
Chas, I told you not to bother Mr. Maddocks, didn't I?
- Сию секунду, Чез.
- Right away, Chas.
- Что может быть на пользу, Чез.
- Which can be a good thing, Chas.
Слушай, Чез...
Listen, Chas...
Чез, скажи это.
Chas, say it.
Чез.
Chas.
Ты же помнишь меня, Чез.
You remember me, Chas.
Чез, к чему все это?
Chas, what's the point of this?
- Привет, Чез.
- Hello, Chas.
Да, Чез, конечно, он здесь.
Yes, Chas, of course he's here.
Гарри, это Чез.
Harry, it's Chas.
Да, Чез.
Yes, Chas.
Чез, подожди минуту.
Chas, hold on a minute.
- Чез?
- Chas?
Ты джентльмен, Чез.
You're a gentleman, Chas.
Я просто хочу проникнуть туда, Чез.
I just wanna go in there, Chas.
Ага, Чез, ясно.
Yes, Chas, yeah.
Да не, не, все нормально, Чез.
No, no, no, I'm all right, Chas.
Нам надо поторапливаться, Чез.
We've got to get off, Chas.
Там пара ребят на крыше, Чез.
There's a couple of chaps on the roof, Chas.
Чез?
Chas.
Весь день ходит с доской.
" Chas...
Ты едешь домой в этот уикэнд, Chas?
You goin'home this weekend, Chas?
Chas!
Chas!
Chas, подожди!
Chas, hold up!
Chas, я полуночник.
Chas, I'm pullin an all-nighter.
- Это - кустарник, Chas, Sugarbush.
- It's bush, Chas, Sugarbush.
Мы бездельничали с Chas.
I was just messin'around with Chas.
Chas, я вижу небольшой панику.
Chas, I detect a slight panic pulse from you.
Ты - далеко от дома, Chas.
You're a long way from home, Chas.
Эй, Chas.
Hey, Chas.
Chas, Вы там?
Chas, are you there?
Ты знаешь что я подразумеваю, Chas?
You know what I mean, Chas?
Chas, как дела?
Chas, how are you?
- Chas. - Да.
- Chas.
Я думал, Chas.
I was thinking, Chas.
Этот парень Траск - не управляем, Chas.
This guy Trask is outta control, Chas.
Чез Тенненбаум, с начальной школы обычно обедал в своей комнате, стоя у стола с чашкой кофе, чтобы сэкономить время.
Chas Tenenbaum had, since elementary school taken most of his meals in his room standing up at his desk with a cup of coffee to save time.
Пулька застряла между двумя суставами левой руки Чеза.
The BB was still lodged between two knuckles in Chas's left hand.
Жена Чеза Рейчел погибла при крушении самолета прошлым летом.
Chas's wife Rachael was killed in a plane crash the previous summer.
Чез и два его сына, Ари и Узи были на том же самолете и выжили, как и их собака, которую нашли в ее клетке в паре тысяч ярдов от места катастрофы.
Go, go, go, go, go! Chas and their two sons, Ari and Uzi were also on the flight and survived as did their dog who was discovered in his cage several thousand yards from the crash site.
Чез приехал.
Chas came home.
Повторяй за мной.
Go'Eveh, Iu cha wabeh, Mo ka re'Chas. Repeat my words.
- Чез, Чез!
Chas, Chas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]