English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ C ] / Cheese

Cheese translate English

5,973 parallel translation
Можешь взять крекеров, сырную палочку и яблоко.
You can have a plate of saltines, a cheese stick and an apple.
В этой стране 365 видов сыра, по одному на каждый день года.
This is a country with 365 different types of cheese, one for every day of the year, for Christ's sake.
Как насчет пиццы с пепперони, мясом и двойной порцией сыра?
How's about a pepperoni and sausage with extra cheese?
Эй, дай сюда панир. Пусть невестка его ест.
Let Sandhya have the cottage cheese
Я принес с ветчиной и сыром и обычный.
I got bacon-cheese and regular.
Я закажу сырное мороженое, но без перца.
I'm gonna get cheese sliders, but I don't want any jalapeños.
Я смотрела и молилась будучи довольной, когда он летел в космосе, рисуя в своем воображении как ему понравится ветчина и лук, даже больше, чем нравились грибы и сыр.
I watched and prayed with much contentedness as he hurtled through space, firm in my belief that he would like the ham and onion even more than he likes the mushroom and cheese.
Они обожают сыр.
They love cheese.
Проспишь опять, Фрэнк, и вернешься в свою сырную лавку или рыбную лавку или в какой ты там лавке был.
Oversleep again, Frank, all right, and it's back to the cheese shop or the fish shop or whatever shop it was you come from.
На этот раз я использовал козий сыр.
I used goat cheese this time.
Это как французский сыр.
It's like French cheese.
Чашка чая из термоса, кусочек хлеба, кусочек сыра... редиска, которую ты всего мгновение назад вытянул из земли.
Cup of tea from the flask and a bit of bread and a bit of cheese and radish that you pulled from the ground a moment before.
Это сырный тарт.
It's a cheese tart.
Сыр - животная пища.
Cheese IS animal matter.
Скажите "сыр".
Say "cheese".
Сыыыр.
Cheese.
Улыбочку.
Cheese.
Улыбочка.
Cheese.
Он не улыбался.
He didn't do cheese.
Он улыбнулся?
Did he do cheese?
Теперь же благодаря этим бородатым торговцам сыром и девочкам, похожим на Макколея Калкина, я не могу позволить себе Бруклин!
And now thanks to all these bearded cheese mongers And chicks that look like macaulay culkin, I can't afford brooklyn.
Нет, в жопу всё, сыр.
No, fuck it, cheese. - Mmm. Oh.
Мэм, сыр уже в пути.
Ma'am, cheese is on its way.
Суперкалифраджлистикогондон, Хер-на-палочке,
Supercalifragilisticexpiali Dick Cheese,
У нас все еще остались перья, вонючий сыр,
We've still got feathers, stinky cheese,
- Сыр!
- Cheese!
Чёртов копчёный сыр.
Toasted bloody cheese.
Мне нужен твой совет на кухне насчёт сыра.
I-I need your expertise in the kitchen with the cheese.
"Сливочный сыр!"
"cream cheese!"
Сливочный сыр.
Cream cheese.
Я могу ветчиной и бутерброд с сыром?
Can I have a ham and cheese sandwich?
У тебя скорее всего есть планы, так что снова буду в одиночестве сидеть в пиццерии.
You'll probably have plans, so it'll just be me alone at Chuck E. Cheese again.
Хочешь сыра?
Do you want some cheese?
- Ты принёс сыр?
Have you brought cheese?
- Я чую сыр? - Я вас оставлю.
- Do I smell cheese?
Я не люблю сыр.
I don't like cheese.
Она приготовила макароны с сыром для нас троих.
She made macaroni and cheese for the three of us.
Улыбочку, Хильдур.
Say cheese, Hildur.
Три блюда и сыр.
~ Hmm. ~ Three courses and cheese.
Сыр.
Cheese.
Сыр, сыр.
Cheese, cheese.
Тебе бы убрать сыр, Говард.
You need to keep off the cheese, Howard.
Камень, ножницы, бумага, сыр!
Rock, paper scissors, cheese.
И единственное, что в нем хорошего - сырная глазировка, которая должна быть на морковном пироге, по предназначению божьему.
And the only thing that's good about it is the cream cheese frosting which is meant to live on top of carrot cake, like God intended.
- Сыр-косичка.
String cheese.
Кому-то пора принести сыр, а то у нас завелась крыса.
Somebody better get the cheddar cheese, because we got ourselves a rat.
Никогда не подумаешь, что водка с шоколадом сочетаются, но это как Мак и сыр, это... работает.
You wouldn't think chocolate and vodka go well together, but it's like mac and cheese, it just... it just works.
- Ребятки, сыр принесли.
- You guys, there's cheese.
Скажите "сыр".
Say cheese.
"Сыыыр".
Cheese.
- Сыр.
- Cheese.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]