English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ C ] / Chubby

Chubby translate English

483 parallel translation
Милая, ты конечно располнеешь.
Say, honey, you're sure getting chubby.
Потому что я толстый и маленький... Когда я родился все говорили что я был даже хуже чем сейчас.
For being chubby, for being short, for being small,... and as a newborn they say I was even worse, this size I was.
Тебя, лапуля, булочка ты моя сдобная, сладенькая.
Ah, a nice chubby farm girl from the mountains.
А этот толстый?
What about the chubby one over there?
Толстые люди обычно хорошие.
Chubby people are usually very good people.
Тучный, полнощекий!
Chubby!
Может, он маленький, круглый, с открытым лбом и с усами?
- Address? Short, chubby?
я люблю моих полненьких женщин ƒумаю, что она курит, чтобы похудеть.
I like my women chubby built. I think she smokes to try to keep her weight down.
ƒа уж. руглолица € малышка.
I say, it is. Chubby little thing.
руглолица € малышка, да?
Chubby little thing, isn't she?
- Этот круглощекий парень сможет о себе позаботиться?
Can that Chubby boy handle himself?
- Похоже, ты поплывешь со мной, Пузан.
I guess you're gonna be with me, Chubby.
- Налево, Пузан.
Go left, Chubby.
- Ладно, Пузан, держи себя в руках.
All right now, Chubby, don't fall apart.
- Ты хорошо справился, Пузан. Хорошо.
You did good, Chubby, you did good.
- Сегодня ты бери Пузана с собой, ладно?
You take that Chubby boy with you today, okay?
А полноватые женщины вроде меня дольше остаются молодыми.
Chubby women like me stay younger longer
Какой роскошный карапуз. Не меньше пяти килограмм.
A gorgeous chubby baby.
Какой очаровательный карапуз!
What a wonderful chubby baby!
Двойной Чабби Чак с мексиканским соусом,... две порции жареной картошки и...
A double Chubby Chuck, a Mexicali Chili-Barb, two orders of French fries and...
Я заказал двойной Чабби Чак.
I'm waiting for a double Chubby Chuck.
А как же Чабби Чак с мексиканским соусом и две вишневые колы, сэр?
What about your double Chubby Chuck, your Mexicali Chili-Barb and your two Cherry Cokes, sir?
Да, коренастый седые волосы.
Yeah, he was chubby sort of grey hair.
Посмотри на Рони, такой мягкий и пухленький.
Look at Roni so soft and chubby.
А вы хотите сказать, что он - любитель чабби?
You trying to tell us he's a chubby chaser?
Чабби что?
A chubby what?
Любитель чабби.
Chubby chaser.
Достасточно быть чабби - и тебя уже любят.
Unless you happen to be the chubby they're chasing.
Вы - любитель чабби.
You're a chubby chaser.
А тут ещё этот любитель чабби увязался.
And now I got a chubby chaser after me.
Мой милый толстячок, я сделаю тебя лучшим вокалистом.
My sweet chubby, I'll turn you into the best singer
Tолько один вопрос. Между нами. Что там у тебя с Чаби Чарльзем.
Just between you and me, what's with you and Chubby Charles?
Мистер Росс, я закончила всё, что у меня накопилось,.. ... пока я была в декрете. А что касается Рубинштейна, то я сделала за него 2 счёта.
I traded Rubenstein two accounts for the Chubby Charles account.
Такая пухленькая?
She's kind of chubby?
Пухленькая?
Chubby?
своим блестящим плавником вместо 5 пухлых пальчиков они дали слабинку.
Tiffany baby rattle... with a shiny flipper... instead of five chubby digits... they freaked.
Это лагерь жирдяев для твоего маленького толстопузика.
It's fat camp for Daddy's chubby little secret!
Мы покажем, что любой из них будь он странным бледным или толстым может прекрасно провести время.
We are going to show that anyone, no matter how odd or pale or chubby, can still have a darn good time.
- Они оба круглолицые дикторы прогноза погоды.
- They're both chubby weathermen.
Ты толстый как Лунг.
You are chubby Just like Little Lung
Я бы хотела пойти домой.
Brother Chubby, I need to go home Why?
Ставлю на того толстомордого жиртреста.
I'll take that chubby fat-ass there.
Что им нужно, так это тёплая комната, да тарелка тушёного перца, они счастливы, если ночью найдут под одеялом дебелую соседскую жену.
What they need is a heated room and a steaming paprika stew, they're happy if at night under the warm quilt they find the neighbor's chubby wife.
Даже толстым неуклюжим ребенком, совсем не имея друзей, ты держалась здорово
Even when you were a kid, and you were chubby and you had no friends, you were just fine.
- Два, свинопас!
- Two, chubby, chubby!
Она круглая и красивая.
Little chubby.
У меня уже и не стоит.
I can't even get a decent chubby.
Она была толстой девочкой.
She was a chubby little girl.
Для молоденькой девушки вполне нормально быть немного пухленькой.
It's healthier to be a bit chubby when you are young.
Ты, пышечка, потеряешь десять килограмм.
You, the chubby one, will lose ten kilograms.
Он был... он был... скорее маленький, с большой головой. Волосы у него с проседью.
He was... rather short... with a Iarge head... greying hair... a receding forehead... a widow's peak... and... a bit chubby... plump.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]