English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ C ] / Chuck

Chuck translate English

7,343 parallel translation
Секрет раскрыт, Чак.
[Chuckles] Secret's out, Chuck.
Это кое-что уровня профессионала, Чак.
That's some professional-grade stuff, Chuck.
Да, истинная красота, Чак.
Yeah, a thing of beauty, Chuck.
- Чак, дай ему вздохнуть.
- Chuck, let him breathe.
Чак!
Chuck!
Этой тарелкой соуса "Чероки"
With this bowl of Chuck's Cherokee Salsa,
Она от него сырого места не оставила.
Dude, she pounded him, into ground chuck.
Выбросить?
We'll Chuck'em?
Чак Олдрин, Гленн Армстронг, а затем, разумеется, там побывал Базз Армстронг.
Chuck Aldrin, Glenn Armstrong, and then, of course, there was Buzz Armstrong.
Он пойдет с Чаком и Сидом.
Yeah, he's gonna go with, uh, Chuck and Sid.
- В любом случае, смотри, я не хочу бросать теюя, но я должен получить мои скобы, так что...
Anyway, look, I don't want to chuck you out but I've got to get MY callipers on, so...
Чак?
Hey, Chuck?
Большой Чак.
Big Chuck.
Большой Чак!
- Ah, Big Chuck! - Big Chuck!
Чак просто осел, если этого не замечает.
Chuck's a fool for not seeing that.
"Любимая пластинка Чака Йегера."
"Chuck Yeager's favorite L.P'."
Через полмили налево.
1 / 2 mile up here, Chuck a left.
Я будущий Чак Норрис!
! I'm the next Chuck Norris!
В 80-е на Дни рождения было три развлечения : катание на роликах, детская пицерия, и просмотр неподобающих фильмов, потому что родители не могли предложить ничего лучше.
Back in the'80s, you only had three options for birthday parties - - roller skating, Chuck E. Cheese, or seeing a wildly inappropriate movie because your parents didn't know any better.
Спасибо, Чак.
Thanks, Chuck.
- Чак.
- Chuck.
Чак.
Chuck.
Чак?
Chuck?
Наверное, вы уже получили официальное уведомление о кончине вашего сына, рядового Чака Уинтерхолдера.
"By now, you will have received official notification " of the passing of your son, Private Chuck Winterhalder.
Массаж и пиццу.
Massages and Chuck E. Cheese's.
Шей.
It's not a chuck e. Cheese.
Чак, принеси ему пива.
Chuck, get him a beer.
Бегущее Дерево, это дочь Фрэнка, Сэмми, а это её сын, Чак.
Running Tree, this is Frank's daughter, Sammi, and her son, Chuck.
Вы с Чаком соберёте саженцы.
You and Chuck gather saplings.
Выброси в окно.
Chuck it out the window.
Выброси...
Chuck it...
Чаку начинает казаться, что вы не хотите тусоваться с Чаком, хотя Чак, между прочим, открыл вам душу.
The Chuck's starting to think you don't want to hang out with the Chuck when all the Chuck has done is really just put himself out there, man.
Я знаю версию Чака Хестона, которая единственная верная.
I know the Chuck heston version, which is the only one that counts.
Брось, Чак, мы ж все смотрели "Грязные танцы".
Come on, Chuck, we've all seen Dirty Dancing.
Если учесть дешевое алиби Чака и записи камер в "Четырех сезонах", Маргарет никак не могла этого сделать.
Between 2-buck Chuck's alibi and the security cameras at the Four Seasons, there's no way Margaret's the shooter.
Какого черта здесь происходит, Чак?
What the hell's going on, Chuck?
Чак Винтер.
Chuck Winter.
И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак?
And you oversee all of this, huh, Chuck?
Не так много людей обладают этой информацией, да, Чак?
Not too many people with that kind of information, right, Chuck?
Старый Чак старается изо всех сил всё испортить.
Old Chuck over there keeps dynamiting it.
В мусорку выкидываем.
Just chuck it in the rubbish.
Charles "Call me Chuck" Hammond, and he's just the kind of Sun Tzu-quoting, take no prisoners corporate executive that one might expect to ignore all boundaries of moral decency.
Charles "Call me Chuck" Hammond, and he's just the kind of Sun Tzu-quoting, take no prisoners corporate executive that one might expect to ignore all boundaries of moral decency.
We met Chuck Hammond this morning.
We met Chuck Hammond this morning.
— Выкинь на улицу.
- Chuck it outside.
Это игра, в которой ты швыряешься камнями в голову друг другу.
That's a game where you chuck rocks at each other's heads.
Я сказал "Прости, чувак", и отшил его.
And I say,'Sorry, mate,'and I chuck him out.
Я так понимаю, ты бы буквально завалил меня на пол, если бы делал это по настоящему.
I take it that you would literally chuck me on the floor if we were doing it properly.
Бросай их туда, и возвращайся к своим делам.
Chuck them in, and get back to what you're doing.
Ну, Чак сказал мне, что тебе в выходные не будет в городе, а потом сказал, что, знаешь, твои планы изменились, так что... Так что, да, это замечательные новости.
Well, Chuck told me you were gonna be out of town that weekend, and then, you know, he just told me that your plans changed, so... so yeah, so that's great news.
Это преступление ради которого ты пришел, Чак Норрис?
[Laughs] Is this our crime you've come for, Chuck Norris?
Я мог оставить её в развлекательном центре, я оставлял её во множестве гардеробных.
I may have left her at Chuck E. Cheese, I left her at countless coat checks,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]