Claypool translate English
84 parallel translation
- Клейпул получил копию твоих записей из клиники.
- Claypool's got your records from rehab.
Снова Клэйпул?
Claypool again?
- Клэйпул?
- By Claypool?
Только каждого третьего. Значит Клэйпул предъявило тебе иск за бумажную работу?
Claypool's suing you for the paperwork?
У Клэйпула есть копия твоих записей из лечебницы.
Claypool's got your records from rehab.
Следующий шаг Клэйпула - звонок журналистам, я почти уверен, что ты сможешь прочесть об этом всем скоро,
Claypool will call a reporter. You're going to read about this.
- Клейпол прислал повестку, чтобы получить документы следствия?
- Claypool subpoenaed the paperwork.
Хорошо. У меня здесь Ваши показания Клейполу.
I've got your Claypool deposition.
Вы были очень близки к лжесвидейтельству в показаниях Клейполу.
You come remarkably close to perjury in the Claypool deposition.
Это ты передала личное дело Лео МакГерри Лилленфилду и Клейпулу?
Did you give Leo McGarry's personnel file to Lillienfield and Claypool?
- Мистер Клейпол - друг семьи- -
- Mr. Claypool is a family friend...
Мистер Клейпул, меня зовут Уилк Хобсон, юрист компании "Страхование Уолф и Бланд".
Uh, Mr. Claypool, I'm Wilk Hobson, counsel for Wolf Bland Insurance.
- Мистер Клейпул, можно задать вопрос?
- Mr. Claypool, may I ask a question?
Спасибо, мистер Клейпул.
Thank you, Mr. Claypool.
Мистер Клейпул, я не понимаю, какое отношения показания моей клиентки имеют к этому делу.
Mr. Claypool, I'm not sure how my client's testimony is relevant - in this regard.
Как уже объяснил коронер Клейпул, это не судебное заседание, но вы тем не менее, под присягой.
Now, as Coroner Claypool has explained, this is not a courtroom, but you are still under oath.
Мистер Клейпул, я советую моей клиентке прибегнуть к ее праву не давать показания, согласно Пятой поправке.
Mr. Claypool, I'm advising my client to invoke her Fifth Amendment right not to testify.
Мистер Клейпул, мы бы хотели приобщить к делу РП с внедорожника мистера Бойса.
Mr. Claypool, we'd like to submit the EDR from Mr. Boyce's SUV.
Артур Клейпул.
Arthur Claypool.
Нет, думаю, что лучше будет, если я останусь здесь и выясню как можно больше о Клейпуле.
No, I think it's best if I stay here and find out as much as possible about Claypool.
Как вы себя чувствуете сегодня, Мистер Клейпул?
And how are you doing today, Mr. Claypool?
Мистер Клейпул?
Mr. Claypool?
Финч, у Клэйпула есть подробности о безопасности правительства.
Finch, Claypool has a government security detail.
охрана не хотят его оставлять
Claypool's security detail won't leave his side.
Мисс Шо, я уверен, есть способы подобраться к Клейпулу, которые не влекут за собой никаких беспорядков
Ms. Shaw, I'm sure there are ways to get to Claypool that do not involve any kind of combustion.
У Клейпула посетитель
Uh, Claypool has a visitor.
Диана Клейпул
( Shaw ) Diane Claypool.
Нет-нет
( Claypool ) No- - no.
Успокойтесь, м-р Клейпул
Just take it easy, Mr. Claypool.
Кажется это ответ на наш вопрос работал ли Клейпул на правительство.
That seems to answer the question of whether Claypool worked for the government.
Ну, мне кажется что я не смогу подобраться близко к Клейпулу в ближайшее время.
Well, I don't think I'll be getting close to Claypool anytime soon.
Миссис Клайпул, вы кого-нибудь знаете кто хотел бы вреда вашему мужу
Mrs. Claypool, do you know of anyone who'd want to hurt your husband?
( Finch ) And Claypool?
( Finch ) And Claypool?
Финч, супруга Клайпул, сообщила, что он из NSA.
Finch, Claypool's wife said he was NSA.
Congress de-funded and then shut it down in 2005, which is clearly the time Claypool is living in.
Congress de-funded and then shut it down in 2005, which is clearly the time Claypool is living in.
Well, if Claypool was career NSA, then he'd be read in on all sorts of top-secret information.
Well, if Claypool was career NSA, then he'd be read in on all sorts of top-secret information.
- Relax, Mr. Claypool.
- Relax, Mr. Claypool.
Claypool would have been injected with a radio tracer prior to his scan.
Claypool would have been injected with a radio tracer prior to his scan.
Whoever the threat against Claypool is, they're already here.
Whoever the threat against Claypool is, they're already here.
While I figure out a way out of this, you can keep an eye on Claypool.
While I figure out a way out of this, you can keep an eye on Claypool.
We need to find out what she was interrogating Claypool about.
We need to find out what she was interrogating Claypool about.
Who are you, and what do you want with Arthur Claypool?
Who are you, and what do you want with Arthur Claypool?
Вы должны были защитить Клейпула.
You should be protecting Claypool.
Кто бы ни приходил за Клейпулом, они не получили то, чего хотели.
Look, whoever came after Claypool didn't get what they want.
Я думал, что идентифицировал угрозу Клейпулу.
I think I've identified the threat to Claypool.
Мистер Клейпул.
Mr. Claypool.
Завтра Артур и Диана Клейпул станут Генри и Элайн МакКарти
This time tomorrow, Arthur and Diane Claypool will be Henry and Elaine McCarthy.
Клэйпул расхаживал в пижаме месяцами.
Claypool's been rocking footed pajamas for months.
Сокращенно Руди... которое бормотал Клэйпул, когда люди из "Бдительности" вкололи ему пентотал натрия.
Nickname "Rudy"... the one Claypool was dishing about to Vigilance while he was jacked up on sodium pentothal.
Отдай нам Клэйпула и его диски.
Give us Claypool and his drives.
Мы могли бы помочь Клейпулу вместе.
We were supposed to help Claypool together.