Clips translate English
365 parallel translation
Надо было уволить его 15 лет назад, когда я поймал его за кражей скрепок.
I should have fired him 15 years ago, when I caught him taking home paper clips.
И не подпускать его к плите.
Lock up your hair clips, else he'll be in the gas meter.
- Там, в глубине, справа.
- Two clips at the back, right
- Сходим в настоящий ресторан... выпьем кофе... газеты почитаем...
I haven't finished my report. - We'll go to a real coffee house have a coffee... papers hanging in reading clips...
Фильма показывают степень новых разрушений прибрежных установок после странных показателей сейсмографа
The film clips show the extent of new damage to coastal installations after the strange seismograph readings.
Спасибо вам за ласку, за подзатыльники.
Thank you for everything, for the clips on my nose.
Из клочков, лоскутков, обрывков, обрезков, объедков от школьного завтрака с прошлой недели.
All made up from whole lengths of string, fag ends, magazine cuttings, film clips all stuck together with wedges of last week's school dinner.
Тебе нужны коричневые велосипедные зажимы для брюк.
You should buy yourself brown bicycle clips.
Ты знаешь что у нас всего шесть выстрелов осталось?
Do you know we're down to six star-clips?
Не отстёгивай свой велосипед, Питерс. Я жду гостей.
Well then put your bicycle clips on, Peter I am expecting company.
Видишь ли, раз ты зовёшь меня Прищепкиным, я назову тебя Заплаткиным.
You see, you laugh at my bike clips. I could call you'Patches'.
Никаких карандашей или ручек, скрепок или зажимов в бумагах.
No pencils or pens, no staples or paper clips in his paper.
А добежав до цели, мы вынуждены менять обойму.
When we reach the goal, we change clips.
Это очень долго - менять обойму в такой момент!
This could be a very long time - change clips then!
Из них должны были сделать скрепки или номерные знаки.
They should be paper clips right now, or license plates.
Сообщи в управление. Дай пару обойм.
I need a couple of clips, too.
Ставлю зажим.
Securing bridge clips.
Дети! Не забудьте посмотреть юбилейный концерт. 29 лет клоунады. В нем будут фрагменты, подобные этому, где я говорю с пьяным Второстепенным Мелом.
Hey, kids, don't forget to watch my 29th anniversary show... featuring clips like this one of Sideshow Mel whacked out on wowee sauce.
Ну, давайте посмотрим клипы.
Uh, let's look at some clips.
Похоже на телепрограммы, составленные из отрывков старых серий.
It's like one of those TV shows where they show a bunch of clips from old episodes.
Хорошо, попробуем зажимы для пальцев.
Alright, I will let you try the fingers clips. Men
Потом, около года назад, я начала продавать эти забавные маленькие зажимы для волос.
So then, about a year ago, I started selling these funky little hair clips.
"Блуминдейл" заказал партию моих зажимов.
Bloomingdale's ordered a bunch of my clips.
Эти клипсы такие милые.
- These clips are so cute. - This top is so'80s.
Я не продаю пиратскую продукцию.
I don't deal black-jack clips!
- Да, клипы.
- Clips.
Решил подзаработать, продавая залежалые клипы? Ты не мой клиент.
Come to peddle me some clips for old time's sake, or just makin'a few bucks for the holidays?
Всю свою жизнь просидел на столбе с кусачками.
He has been all his life up in the masts with pincers and clips.
Бери красные крокодильчики и установи шунт.
Now take the red alligator clips and set in the bypass.
Анонсы программ, заглавные титры, рекламные ролики, всякие клипы.
Promotion for programs, opening... and end titles, flashing by like video clips.
Вместо того, чтобы смотреть видео-ролики... в пижаме.
You're not gonna spend the rest of your life watching video clips...
И о чем сегодня они будут жаловаться?
Check clips for the last 3 years.
Кейти проезжает на красный, тормозит, задевает грузовик, и жмет на газ...
Katie barrels right through on the red, last second swerves, clips the truck, puts the car into a roll.
Магазины и обоймы держать под рукой... и запасные гранаты.
Mags and clips where you can reach'em and... and extra grenades for the base runners.
Он разносил отдел, а мой пистолет лежал в это время рядом с карандашами и скрепками.
He's blowin'up the place and my gun's sittin'with the pencils and paper clips.
B ниx выпускaли пoлную oбoйму, нo пoпaдaли тoлькo в вoздуx.
Men have emptied entire clips at them and hit nothing but air.
Убить можно чем угодно - зубочисткой, тромбоном.
Toothpicks, paper clips... Looks deceive.
У меня кончились патроны, сэр!
I'm outta clips, sir.
Я всего лишь секретное оружие, ваша принадлежность, как коробка скрепок!
I'm just a covert asset you requisition like a... a box of paper clips.
Бриллиантовые серьги для дам, бумажники для мужчин.
Diamond earrings for the ladies, money clips for the men.
Дайте мне одну обойму 7.62 мм и две обоймы для ППК.
Charge me for one clip of 7.62mm and two clips of PPK.
Гилберт делает прямую передачу.
Hibert clips it forward.
У нас все еще есть 4 магазина, 2 обоймы, немного C4, несколько гранат и ракетница.
Well, we've still got four mags, two clips, a little C4, some grenades and a launcher.
Оно должно быть выйграно и мы боремся за это со скрепками и рогатками.
It has to be won, and we're fighting it with paper clips and a slingshot.
Нет, мы скоро дадим им клипы, которые затмят ее.
No, we'reabout to give them clips to beat it.
Он неприятен был, но и порочен тоже. Не стану вас я больше беспокоить,
Nay, to afflict thee more, here in this lodge, they meet for damned clips.
Выпустил две пули по машине без опознавательных знаков, где-то в Западном Балтиморе.
He fired two clips into an unmarked car, out in West Baltimore.
Кроме того, если вас не будет рядом, как я могу продолжить эту интересную игру-выяснение,... что же именно вас так печалит?
It's too early to tell, but we could have one of the biggest clips ever.
- Ты не дёргайся напрасно, жди своей минуты.
You can stick on twin banana clips... pump out 60 rounds in three seconds. All right?
- Клипы.
- Clips, right?
Хорошо.
Let's take a look at a few more clips. Okay.