English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ C ] / Closely

Closely translate English

1,639 parallel translation
Подумай хорошенько.
Look closely.
Я смотрел очень внимательно.
I looked very closely.
Когда ты работаешь рядом с кем-то и у вас общие интересы, и общий взгляд на мир, и вы оба увлекаетесь одним и тем же, все может случиться.
When you work closely with someone and you share similar interests and you have a similar world view and you're passionate about the same things, things can happen.
Но если смотреть внимательно, можно заметить, что первое приходит им в голову, когда чувства возвращаются.
But if you watch closely, you can see the first thing that goes through their mind when their senses return.
Таким образом, например, было доказано, что кенгуру - животные, обитающие на земле и передвигающиеся большими прыжками - тесно связаны с коалами, которые лазают по деревьям.
It proves, for example, that kangaroos, ground-living animals that run with great leaps are closely related to koalas, that have taken to climbing trees.
И в самом деле, мы так же тесно связаны с шимпанзе и другими обезьянами, как, скажем, львы с тиграми и с другими представителями семейства кошачьих.
Indeed, we are as closely related to chimpanzees and the rest of the apes and monkeys, as say, lions are to tigers and to the rest of the cat family.
Так как канабис распространялся по торговым путям он сплелся с человеком гораздо сильнее других запрещенных препаратов.
From there, as it spread along trade and slave routes, cannabis became more closely entwined with human history than any other illicit drug.
Смотрите... внимательнее.
Look... closely.
Если ты повнимательней присмотришься, то заметишь, как она экстравагантна.
If you look closely, she has a very peculiar...
Я внимательно контролировала ее с момента последней процедуры. и уровень мутации ее ДНК превышает ожидания.
I've been monitoring her closely since the last treatment, and her DNA mutation levels are all exceeding expectations.
Разведывательные службы как фокусники-любители, стоит присмотреться и вы увидите как они делают свои трюки.
Intelligence agencies are like amateur magicians. Watch closely, and you can see how they set up their tricks.
Он внимательно следит за новостями, чтобы увидеть реакцию страны.
He's watching the news very closely to see how the country reacts.
Я скажу это, но только один раз Так что слушай внимательно, ок?
I'm gonna say this once and one time only, so listen closely, OK?
Надо разыграть все как по нотам, если мы не хотим, чтобы они что-то заподозрили.
Right, we need to act the part now if we don't want them looking too closely.
Я хочу, чтобы ты внимательно вслушалась в слова, потому что я пою о том, о чем думаю.
And I want you to listen very closely to the lyrics because I really mean what I'm singing.
Линетт раскрыла тщательно охраняемый секрет.
Lynette revealed a closely guarded secret.
Но если судмедэксперты изучат... что ни один медик не сможет что-то узнать.
But if the medical examiner looks closely... I'm going to burn it up so badly they won't even be able to have it appraised.
Шэн-Си, пожалуйста, слушай внимательно.
Sheng-Xi, please listen closely.
Вам следовало бы знать, что мы тесно работаем с городской полицией.
You should know that we're working very closely with Metro Police.
Мы очень тесно работаем с нашими хорошими друзьями из департамента городской полиции.
Our good friends at Metro PD are working very closely with us.
Мортон прислушался и затих
What? ! Morton listened closely and held very still
А теперь слушайте сюда.
Now, listen very closely.
Смотри внимательнее.
Look very closely.
Россам наблюдают за нами очень пристально.
Rossum is watching us very closely.
Делай приближение пешеходов для программы автоматического распознавния лиц.
Closely monitor crowds for automated facial recognition.
[М] аразм Поэтому, если внимательно присмотреться к сделанным выводам, мы увидим, что на самом деле хочет донести до нас Венди
so when you look closely it becomes very obvious what wendy wants.
Смотри внимательно.
Watch. Watch closely.
Существование Свиннипуков издревле держалось в секрете.
Ahh no Pigfarts has been a closely guarded secret for thousands of years
С этой минуты следи за каждым его шагом.
Watch Eom Gi Hun closely
Рисование заставляет получше рассмотреть мир.
Drawing makes you look at the world more closely.
Так что должна была быть создана книга, Итак, следовало придумать книжку до некоторой степени близкую книге Гиннеса, но такую серьёзную от которой нельзя отделаться пожатием плечами.
So a book had to be created that closely resembled the "Book of World Records" but was serious.
Но мы стоим у места действия, внимательно наблюдая... затем как разворачиваются события.
We'll stay on the scene, watching closely, as events continue to unfold.
Я вытянул артефакт, он переселяет душу в предмет и обратно, есть нажать эти символы.
Look closely and remember... what you see.
Если быть внимательным, то можно заметить, что оба спидера были уничтожены.
If you pay attention closely, the speeder bikes were destroyed.
Мой любимый цвет коричневый, а моя любимая еда - сгущённое молоко вместе с шоколадом.
My favourite colour is brown and my favourite food is sweetened condensed milk followed closely by chocolate.
Приглядись.
Look closely.
A я cтaнy зa тoбoй пpиглядывaть.
I'll be watching very closely.
Мне было приказано ни на шаг не отходить
I was ordered to follow you closely.
— Нормально. Слушайте меня внимательно, да, парни?
Listen to me very closely, okay, boys?
Ты невнимательно смотрел, Сяо Дре
You did not watch closely enough, Xiao Dre.
Господа, господа, смотрим внимательно сюда!
Gentlemen, gentlemen, look closely...
Я никогда не думала, что наши жизни, так крепко переплетённые,
It had never occurred to me that our lives, which had been so closely interwoven,
За мной!
Follow me closely!
Я взглянул на него повнимательнее, на этого синьора Гуидо.
I studied this Mr Guido more closely.
Смотрите на меня внимательно.
Watch me closely.
Слушай, Майкл.
Look closely, Michael.
Смотрите внимательно.
Look closely.
Сейчас всё будет по-взрослому.
Watch closely.
вот "такджи" великого Хван Тхэ Гёна.
Look closely!
Смотрим внимательно - выигрываем обязательно.
Look closely and win undoubtedly.
Делай как я
Follow me closely.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]