Coldplay translate English
69 parallel translation
Ты любишь группу "Соldрlау".
How? You like Coldplay.
Я смотрю в эти глаза и я вижу... девочку, которая читает Зэди Смит, слушает Джона Маера и Колдплей, обожает серии Монти Пайтона и отчаянно, безумно, страстно, желает, изнемогает и сгорает от любви... к шоколаду.
I look at those eyes and I see a girl who reads Zadie Smith, who listens to John Mayer and Coldplay, who loves Monty Python episodes, and who desperately, madly, deeply, wants, needs, longs for more chocolate.
Пиратские диски группы Coldplay.
- ( Gong ) Bootleg Coldplay CDs.
- Мам, ты не видела мой плеер?
- Mom have you seen my Coldplay CD? - No.
Премьер все еще гадает на диске Колдплей.
The PM is still working it out on the back ofa Coldplay CD as we speak.
Слушайте, у меня есть билеты на концерт Coldplay на завтрашнюю ночь.
Listen, I have Coldplay tickets for tomorrow night.
- Coldplay.
- Coldplay.
Coldplay.
Coldplay.
Мы идем на Coldplay, помнишь?
We're going to Coldplay, remember?
- Ты помнишь Coldplay.
- You remember Coldplay.
- Coldplay?
- Coldplay?
И вообще, "Coldplay" будут выступать.
Anyway, Coldplay's performing.
- Да, вегетарианцев и фанатов Колдплей.
- Vegans and Coldplay fans.
Как сильно ты ненавидишь Coldplay
How much you hate coldplay.
Да, Тигер, ты уже слушала новый альбом "Колдплей"?
Oh, uh, teeger, have you heard the new coldplay album yet?
С "Колдплей".
- Coldplay.
- С "Колдплей".
- Coldplay?
Лучший способ сдвинуть Землю, это под подборку песен Coldplay.
The best way to move the Earth is a montage with a Coldplay song.
Как в тот раз, когда меня выгнали из Coldplay.
Just like I got kicked out of Coldplay.
У меня билеты на Coldplay.
I got Coldplay tickets.
Coldplay?
Coldplay?
Coldplay
Coldplay.
Ты носишь вязаную шапку, потому что у тебя в башке ветер.
You wear knit hats'cause of coldplay.
К нам пришли Coldplay!
Coldplay is here!
Леди и джентльмены, Coldplay.
Ladies and gentlemen, Coldplay.
Спасибо Coldplay, Эндрю Гарфилду...
Thank you to Coldplay, Andrew Garfield...
С другой стороны, песня, например Coldplay, под названием Fix You,
- Whereas if you have... There's a song by Coldplay called Fix You,
Да, никто не сомневается в силе таких коллективных переживаний, но могут ли Coldplay или какой-нибудь рэппер, или современная группа быть причисленными к пантеону Великих поэтов.
Well, there's no doubting the intensity of that collective experience, but can Coldplay or the rapper or band of the moment really stand alongside the pantheon of great poets?
Нет... мы пойдем завтра на Coldplay.
No, we're... going to see Coldplay tomorrow.
Ты о цитате Coldplay?
You're about to quote Coldplay?
Ммм.. Coldplay и у Вас есть билеты в первый ряд?
Uh, Coldplay, and you've got front-row tickets?
"Вылечить тебя" Голдсплей или под Робби Уильямса?
Fix You by Coldplay or Robbie Williams even.
Что меня действительно обидело предположение, нет, чертово обвинение, в том, что я вообще когда-то хоть когда-нибудь слушаю Голдсплей.
But what I do mind, what really sticks in my craw, is the suggestion, no, the bloody bare-faced accusation, that I would ever, EVER, listen to Coldplay.
Когда я смотрю на вас, в моём сердце играет песня Coldplay.
When I look at both of you, a Coldplay song plays in my heart.
Смотрите-ка, кажется, кому-то нравится Coldplay.
Well, it looks like somebody likes Coldplay.
Ты думаешь, Гвинет любит все песни Coldplay?
You think Gwyneth likes every Coldplay song?
типа как Coldplay?
The Coldplay?
Они - единственная заслуживающая доверия мировая группа,.. как Coldplay, который есть у вас.
They're the only credible worldwide band, other than Coldplay, that you have.
Как сообщают, Coldplay пересматривают свой контракт с нестабильной компанией EMI.
[reporter] The shakeup at EMI reportedly has Coldplay rethinking a future deal with the label.
Большой фанат Колдплей,
I'm a big fan of The Coldplay,
Вам нравится Coldplay?
Do you like Coldplay?
Которая была с нами на концерте Coldplay.
The cute one from the Coldplay concert.
Coldplay это ни хуя не музыка, дружище.
Coldplay ain't fucking music, mate.
Значит вы любите "Coldplay"?
So you guys like Coldplay?
Тебе нравится Coldplay?
Do you like Coldplay?
Да, мне нравится Coldplay
Yes, I like Coldplay.
У меня есть свежий пиратский альбом Колдплэй.
I just got this brand-new Coldplay bootleg.
Чувствую, что тебе нравится "Колдплей".
I feel like you like coldplay. No, not really.
В последний раз я видел голых белых на концерте Колд Плэй.
Last time I saw this much white was at a Coldplay concert.
You ready for some Coldplay trivia?
You ready for some Coldplay trivia?
Тебе нравится "Колдплей"?
hey, do you like coldplay?