English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ C ] / Colts

Colts translate English

63 parallel translation
У каждого из них ружье, 2 кольта и 200 патронов.
Each man has a Henry repeating rifle, two Colts and 200 rounds.
Тернер 85 : Митчелл 23.
Colts : 21 ;
Дайте мне Спартак, Динамо, Локомотив...
Give me the Colts, the Steelers, the Jets...
Надо найти ветеринара поближе.
We're not taking him back to that quack in Colts Neck.
В каньоне заблудились жеребята, и он боится собирать их, потому что везде - белые люди.
That one is only angry because he let his father's ponies run away. Many colts lost in the canyon.
Если я не вернусь, помни обо мне, как о своем брате.
But only with the runaway colts. To prove that I am a true Kiowa.
Их бывший шериф сбежал с деньгами, четырьмя кольтами и пулеметом Томпсона.
Last fella let out with a contingency fund, four colts and a Thompson gun.
Мои люди готовы в любой момент броситься вперед. Хорошо.
- The men are skittish as colts.
Длинные, короткие, с тупым носом, заострённые, приплюснутые и десятки других, подходящих для любого дула.
We got long colts, short colts, bull heads, flat nose, hollowpoints, wide cutters, and a dozen more that'll fit any size hole.
и независимо от пола ребенка, детские фанатские штучки.
AND WHETHER IT'S A BOY OR A GIRL, COLTS FAN. THAT'S NON-NEGOTIABLE.
Знаешь, тот свитер из джерси, что ты купил, уже не налазит.
You know, that colts jersey you bought him doesn't fit anymore.
Дети носятся, словно лошади.
Today's children are like colts.
Особенно во время футбольного матча.
Especially on a night when the Colts are playing.
Гарантированное место в Индианаполис Кольтс... во второй линии защиты.
A guaranteed starting spot on the Indianapolis Colts... inside linebacker.
Реджи Уэйн Джерси из Индианаполис Кольтс, номер 87, XXL, домашняя синяя футболка.
Indianapolis colts reggie wayne jersey- - Number 87, double-xl, home blue,
"Люгеры", ТТ, старинные "Кольты".
Lugers, Tokarevs, Old Colts.
Великие скакуны дают великое потомство.
And great colts come from great sires.
скорее, он покинул меня как Балтимор Колтс в середине ночи.
More like he left like the baltimore colts In the middle of the night.
Неужели я говоря отзываюсь о всех этих ослиных штуках которые вы получаете?
Do I talk smack about all this colts stuff that you get? No.
Кто главный фанат "Кольтов" в мире?
Who is the number one Colts fan in the world?
Indianapolis Colts знают толк в подборах.
Indianapolis Colts know how to draft so well.
Давайте поприветствуем всех наших талантливых жеребят.
Let's hear it for all our talented fillies and colts.
Выпуск "Спортс илюстратид", когда Колтс выиграли супер-кубок.
"Sports illustrated" from when the colts won the super bowl.
Он разбил стакан о стол, после того, как Кольты забили тот мяч с поля в последней четверти.
He smashed a glass down on the table after the colts scored that field goal in the fourth.
Очевидно, Господь не фанат Кольтов, и мне начинает казаться, что он к тому же не слишком любит Майка.
God's obviously not a Colts fan, and I'm starting to think he's not much of a Mike fan either.
Не Кольты, поэтому я не хочу слышать про это.
Not the colts, so I don't want to hear about it.
И пистолеты.Всё. Я закончил любить всякие вещи.
And the colts. That's it. I'm done loving things.
Помнишь ту игру Кольтов, когда ты подрезал того ребенка, и он заплакал, чтобы Пэйтон Мэннинг подписал твой мяч?
Remember that colts game where you cut in front of that kid and made him cry so Peyton Manning would sign your football?
"Гиганты" проиграли ту игру "Кольтам".
Giants lost that game to the Colts.
Спасибо, но в Индианаполис Колтс меняется состав команды, и я не хочу его от этого отвлекать.
Thanks, but the Colts are rebuilding, and I don't want to distract him from that.
Уверен, он справится и с Индианаполис Колтс, и с вами.
I bet he could handle you and the Colts.
Объезжать пони мне всегда нравилось.
Always liked break colts.
Хочу увидеть матч "Колтс".
I want to see a Colts game.
Хочу увидеть, как "Колтс" побеждают "Патриотов" 49 : 0, а потом я кричу на Тома Брэйди и он начинает плакать, потом я звоню Дейву Мэтьюсу и мы 10 часов играем в гольф на компьютере.
I want to see the Colts beat the Patriots 49 to nothing, then I yell at Tom Brady and make him cry, then I hook up with Dave Matthews, and we play golden tee for ten hours.
Энди, я хочу тебя познакомить с хозяином "Индианаполис Колтс", Джимом Ирсэйем.
Andy, I want you to meet Indianapolis Colts owner Jim Irsay.
Джим подарил им билеты на "Колтс" и подписанные футболки.
Jim gave them Colts tickets and autographed jerseys.
- Мы ходили в нереальный бар, играли в футбол с "Колтс".
- Boom! - Really. - We went to an insane bar, played football with the Colts.
- С "Колтс"! - "Колтс"!
- With the Colts!
Футбол!
- The Colts! Football!
А кобылки, как правило, развиваются быстрее жеребчиков, по статистике.
And fillies generally develop faster than colts, statistically.
Игра с "Колтс" вот-вот начнется.
So, hey, the Colts game's about to start.
"Пэйсерс" в предсезонье, "Колтс" в Сан-Франциско.
The Pacers are in preseason, the Colts are in San Francisco,
- Смотришь "Колтс"?
- You, uh, watching the Colts?
И у них будет шанс сыграть с "Colts".
And they are gonna get a chance to play with the Colts.
У меня есть моя шапка "Colts", мой шарф "Colts", гриль "Colts" работает вовсю, и, самое главное, тапочки "Colts".
I got my Colts beanie, my Colts scarf, I got the Colts grill going, and the crowning glory- - Colts slippies.
Я получил этот урок в ночь, когда Colts победили Giants.
I learned that lesson the night the Colts beat the Giants.
Ну, я думаю пересмотреть Колтс Супер Кубок, поглядеть, что новенького на районе, потом, может, вздремну, пока моя женщина принесет домой бекон.
Uh, well, I think I'll finally re-watch the Colts Super Bowl, catch up on a little local news, then I might take a nap while my lady brings home the bacon.
Знаешь, как-то... Развалимся, потому что меня задрафтуют "Colts".
you know, whatever... break up'cause I got drafted by the Colts.
Тот день, когда "Балтимор Кольтс" выиграли Суперкубок.
It's the day the Baltimore Colts won the Super Bowl.
Долги за аренду. Бегство среди ночи, вы прямо гангстер.
Defaulting on your rent, packing up and leaving in the middle of the night like the goddamn Colts.
Это новички.
They're colts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]