Columbia translate English
659 parallel translation
Автобус следует до Саванны, Чарльстона, Колумбии,..
Bus leaving for Savannah, Charleston, Columbia...
Саванны, Чарльстона, Колумбии,..
Savannah, Charleston, Columbia...
Я очень рад видеть сегодня вас, воинов с Британских островов, бок о бок с канадцами, воинов из верного Квебека, с великих равнин Манитобы и Саскачевана, из Британской Колумбии далеко на западе, и из других провинций.
I am so glad to see here today you men from the British Isles along with our Canadians you men from loyal Quebec from the great plains of Manitoba and Saskatchewan from British Columbia in the far west and from all other provinces.
Я играла в последнем фильме по вашему сценарию.
You wrote the last picture I did at Columbia.
Хорошо, дорогой, первое, что я должен тебе сказать Стэнли вызывал меня к себе в офис сегодня утром по поводу контракта через два часа, привет Коламбия ставлю тебя перед фактом, они заглянут сюда.
Well, darling, first I ought to tell you that Stanley had me in his office about the contract this morning for two hours, Hail Columbia which leads to the fact that they're dropping in here.
Я хочу поехать в Гарвард, затем в мединститут в Колумбии.
I want to go to Harvard and then to Columbia premed.
Он сначала хочет поехать в Гарвард, потом мединститут в Колумбии.
He wants to go to Harvard first, then Columbia premed.
- Знаешь, я провожу некоторые исследования в Колумбийском Медицинском Центре.
You know, I'm doing some research at the Columbia Medical Center.
Фактически, когда придет время помирать, а это может случиться в любой момент, я завещал мое тело Колумбийскому Медицинскому Центру.
As a matter of fact, when it's time for me to go - and I may go just like that - I have promised my body to the Columbia Medical Center.
"MGM" хотят это. "Коламбия" хочет это.
MGM want it. Columbia want it.
Это Джон Мейсфилд, из Колумбийского университета.
This is John Masefield, Columbia University, United States.
"Эс-Эс Колумбия".
SS Columbia.
Перепрыгивать с дерева на дерево, пока они спускаются по могучим рекам Британской Колумбии.
Leaping from tree to tree As they float down the mighty rivers of british columbia.
Колумбия.
Columbia.
И то, что видели на своём экране Маджента и Колумбия, не оставляло сомнений в том, что Джанет пала жертвой эмоций.
And from what Magenta and Columbia eagerly viewed on their TV monitor there seemed little doubt that Janet was indeed its slave.
Я имел честь преподавать в Колумбии в классе "ТВ, Связь и Культура"
I happen to teach a class at Columbia called "TV, Media and Culture."
ецы еилаи апо то йокоулпиа.
I'm from the Columbia.
то йокоулпиа йатастяажгйе йата тис еиягмеутийес диапяацлатеусеис.
The Columbia was destroyed at the peace conference.
Это коммуникатор станции Эпсилон 9, вызывает Колумбию.
This is comm station Epsilon IX calling U.S.S. Columbia.
Давайте же, Колумбия.
Come in, Columbia.
Это - Эпсилон 9, Колумбия.
This is Epsilon IX, Columbia.
Колумбия NCC-621... Следуйте курсом навстречу с Ревером NCC-595 звездная дата 7411.4.
Scout Columbia NCC-621, to rendezvous with Scout Revere NCC-595 on Stardate 7411.4.
В Колумбийском.
Columbia.
С чего бы Колумбийскому университету поручено изучить сопротивляемость ММ88 сверхвысоким температурам?
Why is Columbia being asked to study MM-88's resistance to extreme heat?
- Я окончил Колумбийский университет, а вы?
- I went to Columbia.
В общем, я показал ее приятелю моего брата, доктору, который преподает на медицинском факультете.
Anyway, I took her to this friend of my brother's, a doctor who teaches up at Columbia Presbyterian.
Здание Колумбии, 57-ая Улица.
Columbia Building, 57th Street.
Позывные соответствуют исследовательской экспедиции.
Their call letters check with a survey expedition- - S.S. Columbia.
Сид Лакман из "Колумбии" ждет передачи из центра.
Sid Luckman of Columbia awaits the snap from center.
Точно не помню, можно пересечься у Колумбии.
I'm not sure. We can meet at the Columbia. - 7 P.M.?
Если хочешь, встретимся в ресторане, Олимпиада или Колумбия?
We can meet at a restaurant. The Olympia or the Columbia?
Представь себе, мы едем по Коламбиа авеню, нас четверо парней.
We're on Columbia Parkway, four kids.
В том году американский геолог Чарльз Уолкотт занимался геологоразведкой в Скалистых горах Британской Колумбии. Путешествовал он верхом на лошади, в связке с навьюченными мулами.
In that year, an American geologist, Charles Walcott, was exploring here in the Rocky Mountains of British Columbia, travelling on horseback with a train of pack mules.
- Колумбия.
- Columbia.
Колумбия?
Columbia?
- И что? Он уехал в Колумбию.
He goes to Columbia.
Окончил Колумбийский университет в США.
Graduated from Columbia with a B.A. in Architecture.
Ее парень учится в Колумбийском университете.
Her boyfriend goes to Columbia grad school.
В унивеститете?
At Columbia?
Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам.
He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time.
- Сэмми, а у тебя, что за цель? - Моя цель в жизни...
He will be in cahoots with the Columbia Record and Tape Company guy.
он знал, балуется ли крупье кокаином или у него были проблемы с своей подружкой.
I'll take Columbia for 20. - If his girlfriend was knocked up. - Twenty dimes on Columbia.
Ты знаешь о Ричарде Третьем больше, чем любой долбаный ученый из Колумбии или Гарварда.
You know more about Richard III than any fucking scholar at Columbia or Harvard.
Колумбия, ты словно океан, дом храбрецов и свободных людей.
Oh, Columbia, the gem of the ocean The home of the brave and the free
Первая воздушная, он продвигается к главному входу, который выходит на колумбийскую улицу
Air One, be advised, suspect heading towards front entrance. - Detail front of building on Columbia.
- Мне его дали в Колумбийском.
- I got it from Columbia.
С видом на реку и Колумбийский университет.
It's got a view of the river and Columbia.
Ну, она все еще жива, живет в Колумбии.
Well, she's still alive, living out in Columbia.
Университет Дюка и Колумбийский университет.
Duke and Columbia.
- Колумбийская больница, пожалуйста.
Columbia Presbyterian Hospital, please.
Коламбия 18.
Columbia and 18th.