English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ C ] / Congratulations

Congratulations translate English

11,035 parallel translation
Поздравляю, Джек.
Congratulations, Jack.
Поздравляю, ласка.
Congratulations, weasel.
Мои поздравления.
Congratulations.
Мои поздравления... господин Оуэнс.
Congratulations. Mr. Owens.
Поздравляю, что осталась жива.
Congratulations on not being dead, girlie.
Поздравляю с повышением,
Congratulations on your promotion,
Поздравляю.
Congratulations.
Мариан, я бы вас поздравил, но я знаю Макса довольно давно.
Marianne, I would offer you my congratulations, but I've known Max a long time.
Ну, это ты нашел, не я. Кстати, мои поздравления.
Congratulations, by the way.
Поздравляю!
Congratulations.
– Том, поздравляю!
- Tom, congratulations.
Да, лучше чем когда-либо, настолько, что поздравляю также с первой полосой.
Yeah, better than ever, so much, so that congratulations, your first page, too.
- Поздравляем.
- Congratulations.
- Поздравляю.
Congratulations.
Поздравляю, приятель.
Congratulations, buddy.
- Я вас поздравляю.
Congratulations. Why?
- Поздравляю.
- Congratulations.
Поздравляю, ты будешь первым человеком в истории, похороненным в собственных чертогах разума.
Congratulations, you'll be the first man in history to be buried in his own mind palace.
Мои поздравления!
Congratulations.
Во-первых, я хочу вас поздравить с отличным концертом.
First of all, I wanna say congratulations on a great show tonight.
Поздравляю, ты себя обманул.
Congratulations, you played yourself.
джентльмены. это была дезинформация след был подкинут к вам в виде задачи проверить наши подозрения за девять часов с момента преступления.
Well, congratulations, gentlemen, you've just been played, it's called disinformation, that print was put there on purpose and you've given our suspects a nine hour head start.
- Ќет, все нормально. ѕоздравл € ю.
No, it's fine. Congratulations.
Али Хан, поздравляю с окончанием гимназии.
Ali Khan, congratulations on graduating.
Мои искренние поздравления.
My sincere congratulations.
Мои поздравления, Лорд Болтон.
My congratulations, Lord Bolton.
Поздравляю, отец.
Congratulations, Father.
Сент Клер, поздравляю.
St Clair, congratulations.
- Поздравляю, мадам Флоренс
- Congratulations, Madam Florence.
- Иэн, поздравляю!
- Oh, Ian, congratulations!
Мои поздравления, Иэн.
Many, many congratulations, Ian.
Я подумал, что надо бы поздравить счастливую пару.
I thought I'd offer the happy couple my congratulations.
Поздравляю!
Congratulations!
Поздравляю, дорогая.
Congratulations, darling.
Мои поздравления!
Congratulations!
Мои оздравления.
Congratulations.
Поздравляю.
- Congratulations.
Мои поздравления, Эмберли.
Congratulations, Amberle.
Пьер, Елена... мои поздравления!
Pierre, Helene... congratulations!
Мои поздравления с вашей свадьбой, миссис Шелби.
Congratulations, Mrs Shelby, on your wedding.
Поздравляю, Томми.
Congratulations, Tommy.
Совет одобрил сделку!
- We're gonna be fucking rich. - Congratulations.
Пьер, Элен... Мои поздравления!
Pierre, Helene..... congratulations!
- Мои поздравления.
- Congratulations.
- Поздравляем!
- Congratulations!
- Слушай, ну, правда, поздравляю с назначением.
But seriously, congratulations on the job. You know, I'm just...
Что ж, поздравляю.
Well, congratulations.
Поздравляю, Марисоль.
Congratulations, Marisol.
Никогда не поздно для поздравлений.
Well, it's never too late for congratulations.
Поздравляю!
- Congratulations!
Поздравляю.
♪ ♪ - Congratulations.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]