Coolio translate English
45 parallel translation
Ты забыл вот это, Хулио.
Hey. You forgot... this, Coolio.
Kpyтo.
Coolio.
Успокойся, ладно?
Coolio, okay?
Не могла бы ты пожалуйста убедить Мисс Слишком Крутую Для Школьницы что идея нашего костюма охеренно крутая?
Could you please convince Miss Too-Coolio-for-Schoolio our costume idea is totally rad?
Хулио...
Um, Coolio... Julio.
Дать волю всем этим крутым ученикам?
Unleash all this coolio onto the student population?
Крутенько
Coolio.
- Восковой Кулио?
- Wax Coolio?
И если это поможет вам определиться, то это будет офигенненько.
And if that helps you on your journeys then that's coolio with me!
О... круто... тень.
Oh... Coolio.
Океюшки?
Coolio?
Все океюшки?
Are we coolio?
- Просто скажи "океюшки".
- Just say the word "coolio."
- Океюшки.
- Coolio.
- Океюшки.
I'm coolio.
Я слышал, что ты поцеловала девушку и тебе понравилось и это очень круто на всех уровнях.
I had heard you'd kissed a girl and you liked it and that's totes coolio on so many levels.
Я не знал, что вы фанат Coolio!
I didn't know you were a Coolio fan!
Это точно Coolio.
It's definitely Coolio.
Чудесно!
coolio!
Всё просто круто, без напряга.
Everything is a-okay coolio beans.
Я с трудом слышу, как Юлия Высоцкая высасывает яд из ноги Тимати.
I can hardly hear Paula Deen sucking the venom out of Coolio's leg.
Послушай, если бы ты узнал нас получше, ты бы не видел проблемы в том, что она встречается с белым
Coolio had her back. Look, I think if you got to know us better, you wouldn't have any problem with your daughter dating one of us.
Остынь, Кулио ( * рэпер ).
Cheers, Coolio.
Вообще-то, Mist, что на вас и сказалось, мистер Кулио.
It's Mist, I think you'll find, Mr Coolio.
– Да, отличненько.
- Yeah! Coolio. - Yeah.
Колио
Coolio.
Помнишь мальчика, который пел песню Кулио "1, 2, 3, 4" на конкурсе талантов, а потом забыл слова и просто стал кивать головой в такт?
The kid that tried to rap along to Coolio's 1,2, 3,4 at the talent show but then he kinda lost his way, midway through so he just started bopping his head, and he stood there?
Крутотень.
Coolio.
А я - Кулио.
I'll be coolio.
Кулио не играл в этом фильме.
- Coolio's not in that movie. - Oh.
Так же было у Мишель Пфайфер и Кулио.
Like what Michelle Pfeiffer did for Coolio.
- Он правда здорово готовит.
- He is a really good cook. - Oh, coolio.
Кулио.
Coolio.
Да, я люблю Кулио.
Yeah, I love Coolio.
Не поняла, вы скучаете по Кулио?
I'm sorry, you guys miss Coolio?
Я знала, что вы не скучаете по Кулио.
I knew you guys didn't miss Coolio.
Она ничего не заметит.
She won't notice anything Okay, coolio.
Ты облажался, Хулио.
You messed up, Coolio.
Нет, Хулио.
No, Coolio.
Заканчивай.
Whoa, cut it, Coolio.
- Так вот, что ты делаешь?
- Coolio.
- Все океюшки.
- I'm coolio.
- Всё поняла.
Coolio.
Маленький лысый рэпер дышит воздухом свободы.
Little bald-headed Coolio gets loose.