English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ C ] / Corporations

Corporations translate English

548 parallel translation
ќни не собираютьс € присоедин € тьс € к вашим корпораци € м... средний класс, средний возраст, пьющие виски президенты корпораций.
They not going to join your corporations... middle class, middle age, whiskey drinking corporation presidents.
Возможно, но с крупными корпорациями нужно держать ухо востро.
Maybe not, but you can't be too careful of these big corporations.
Какая-то шахта, несколько патентов, дюжина мелких корпораций, объединённых в единую организацию, во главе которой стоял Баллин.
The tungsten mine, a few patents, a dozen or so small corporations joined together to form one organization with Mundson at the head.
Я хочу доклад обо всех инвестициях Ренци, легальных и прочих - фиктивных и т д. О существующих недвижимости, производстве, вкладах -
I want a report on all Rienzi's investments, legit and otherwise - Dummy corporations, everything. Real estate, manufacturing, investments -
У вас будут списки крупнейших корпораций.
You will be supplied with a list of important corporations.
И если какая-нибудь из этих корпораций будет упоминаться в журналах вы сделаете заметку и внесетё её в отчёт, который вы будете отправлять ежедневно.
Whenever one of these corporations is referred to in the journals... you will make a note of it, and consolidate these into a report... which must be mailed at the end of every day.
По корпоративному праву.
Corporations mostly.
- Корпорации.
- corporations
О, нет, нет, сеньор Динамо. Мы люди дела, бизнесмены, руководители важных корпораций и мы не привыкли попусту тратить своё время!
Oh no, no, Mr. Dinamo, we are men of action, businessmen, executives of important corporations,
Важных корпораций, да.
Of important corporations, I know.
Мир это... коллаж корпораций, определяемый исключительно... непреложными правилами бизнеса.
The world... is a college of corporations... inexorably determined... by the immutable bylaws of business.
Когда корпорации шахтеров прилетели, фермеры улетели.
When the mining corporations moved in the farmers moved out.
большая часть среднего класса работает на большие корпорации типа варикорп или на правительство, но теперь всё это начало меняться учёные и инженеры покидают большие корпорации, типа варикор.
most middle-class people have worked for large corporations like varicorp or for the government itself, but now all that's started to change. scientists and engineers are moving off from those large corporations like varicorp.
у них представители за столами всех крупных корпораций не выпала ни одна деталь.
they have members on the boards of all the largest corporations. not one detail has been left out.
Винсент Людвиг стоял во главе самой большой корпорации в городе...
Vincent Ludwig presided over one of the largest corporations in the city.
- Большой Брат, правительство, корпорации.
Big Brother, the government, corporations.
√ лавные банки и корпорации посылают его " окио.. Ѕразилио, ∆ еневу.
Major banks and corporations send him to, to Tokyo... and Brazil and Geneva.
Факт : кабельные компании - корпорации, значит, все в порядке ".
Fact : Cable companies are faceless corporations which makes it okay. "
Чаки Сол и Базз Бронский пересекались, когда были совладельцами подставных фирм основанных более 10 лет назад.
Chuckie Sol and Buzz Bronski. They have a history as partners in dummy corporations set up over 10 years ago.
Он выяснил, что скрываясь под именами различных людей организаций и корпораций, Маттис был самым крупным спонсором президентской кампании.
He found out that, hidden under a lot of other names of individuals and PAC's and corporations, Mattiece was the biggest contributor by far to the president's campaign.
Я думаю его смерть, это предупреждение другим корпорациям.
I think his death was a warning to the other corporations.
Я не люблю корпорации, оплачивающие экспедиции к другим мирам чтобы украсть имеющиеся технологии.
I don't like corporations financing expeditions to alien worlds so they can steal the technology they have.
Если корпорации не будут платить, то кто будет?
If the corporations won't pay, who will?
После Танжер, большие корпорации появлялись всюду.
After the Tangiers, the big corporations took it all over.
После того, как рухнул профсоюз водителей грузового транспорта. корпорации снесли почти все старые казино.
After the Teamsters got knocked out of the box... the corporations tore down practically every one of the old casinos.
Это часто случается в таких крупных корпорациях как наша.
This is common in corporations as large as ours.
Правительствам и корпорациям нужны такие люди как ты... и я.
Governments and corporations need people like you... and me.
'от € семь € контролирует торговые сети, промышленные, торговые, горнорудные и туристические корпорации, только немногие из них нос € т им € – отшильдов.
Although the family controls scores of industrial, commercial, mining and tourist corporations, only a handful bear the Rothschild name.
ќднако на самом деле ничего не изменилось Ц она была просто поделена на 7 корпораций, руководство которыми по-прежнему принадлежало – окфеллерам.
But it wasn't really broken at all. It was merely divided into seven corporations, all still controlled by the Rockefellers.
Ђ онкуренци € это грехї. ¬ о-вторых, экономика страны настолько укрепилась, что корпорации начали финансировать расширение де € тельности из собственных прибылей, вместо того чтобы брать огромные кредиты в крупных банках.
Secondly, the nation's economy was so strong that corporations were starting to finance their expansions out of profits instead of taking out huge loans from large banks.
'от € как-то произошла некрасива € истори € - группа Firestone создала р € д подставных корпораций дл € скупки золота и перевода его в Ўвейцарию, не покида € пределов — Ўј.
In fact, there was a very infamous case where the Firestone family set up a string of dummy corporations to purchase Fort Knox's gold and keep it in Switzerland, never hitting U.S. shores.
106 из них были липой.
1 06 of them are dummy corporations.
Есть только корпорации.
It's only corporations.
Законопроект, присоединяющий планы малого бизнеса по здравоохранению к планам больших корпораций, получил поддержку большого числа ключевых республиканских лидеров.
The bill, which attaches small-business health plans to those of larger corporations... is receiving initial support from a number of key Republican leaders.
Пентагон, мультинациональные корпорации, полиция.
The Pentagon, multinational corporations, the police.
Я вырос на колонии Аризии, которая была высосана налогами с Земли досуха и разрушена земными корпорациями, поэтому я симпатизирую вам.
I was raised on Arisia Colony, which was sucked dry by Earth taxes and ruined by Earth corporations, so I sympathize.
Крупные корпорации контролировали ночную жизнь всего Нью-Йорка
Big corporations had taken over the New York Club World... doing what corporations do
Мы без разбора таскали файлы из университетов, фирм или библиотек.
We took files from colleges, corporations and libraries.
"Шашлык... машлык..." Правительство... корпорации...
"Potato... batata". Government... corporations
Есть еще специальная реклама с тайными кодами и доставкой переводы через подставные фирмы.
Then there's classified ads with hidden codes, secret couriers wires through dummy corporations.
Он даст команду компьютеру МКБ перевести сравнительно небольшие суммы денег со счетов сотен корпораций во всей Юго-Восточной Азии на мой счет.
It tells the ICB computer to transfer relatively small amounts of money from hundreds of corporations all over Southeast Asia into my account.
Когда люди выйдут в глубокий космос, то присвоят всему названия корпораций.
When deep-space exploration ramps up, it'll be the corporations that name everything.
Это было место, где ребята проводили всё своё свободное время пытаясь получить доступ к компьютерам местных корпораций
It was where guys spent all their spare time trying to get access to big computers owned by the local corporations.
Он также консультирует около 500 корпораций, а также министерство иностранных дел и министерство безопасности.
He's done consulting work with Fortune 500 corporations, as well as the State Department, Defence Department, and others.
Кроме банков у них, видимо, еще батальоны юристов, отмывающих деньги через подставные корпорации...
Well, besides the banks, they must have fleets of attorneys laundering it through shell corporations.
Это могут только организации.
Only corporations have that stuff. It's very expensive.
Три четверти всех наличных денег поступили в Демократическую партию - не из профсоюзов, они даны корпорациями. - Да, я знаю.
Most Democratic Party soft money is from corporations, not labor unions.
Они не станут работать на ваши корпорации, потягивающие виски пожилые президенты корпораций, представители среднего класса.
They not going to join your corporations, middle-class middle-age whiskey drinking corporation presidents.
- Что ВТО выгодна корпорациям, а не людям.
- WT O benefits corporations, not people.
Они обвиняли корпорации в промывании мозгов американской общественности.
They accused the corporations of brainwashing the American public.
А корпорациям?
You gonna trust big Corporations?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]