Costello translate English
373 parallel translation
Звучит как Эббот и Костелло
Getting to be like Abbott and Costello.
Так, Эббот и Костелло, покажите мне приказ.
Now, Abbot and Costello, show me your orders.
Она не посмела попросить роль Коры. Ева может попросить Эбботта дать ей роль Костелло.
Eve would ask Abbott to give her Costello.
Костелло Жеф, 30 лет, не судим.
Costello, Jef. Age 30.
Жеф Костелло.
Jef Costello.
Чистосердечного признания Жефа Костелло в преступлении,..
Jef Costello's confession to a crime he didn't commit?
Я устрою вам последнюю очную ставку с Костелло.
I'd like you to take one more look at Costello.
Как вам кажется этот Костелло?
What do you think about Costello?
А Костелло мы посадим сюда, на этот стул. Если он такой тип, как вы говорите,..
And little Jef Costello will be sitting in this chair.
Пакет, который Костелло выбросил сегодня ночью.
A package Costello dropped in the gutter.
Вы поклялись, что Жеф Костелло был у вас в ночь убийства Мартея... с семи пятнадцати вечера до без четверти двух утра, так?
You declared under oath that Jef Costello was here the night of the murder, from about 7 : 15 p.m. Until 1 : 45 a.m.
Представим себе, что Костелло не был у вас в течение этих шести часов,.. и что я об этом узнаю.
Let's suppose Costello wasn't here during those six hours, and I find out.
Если вы мне сейчас, без свидетелей, скажете, что Костелло... не был здесь в ночь убийства, я их порву, и мы забудем про это.
If you tell me now, without witnesses, that Costello wasn't here the night of the murder, I tear it up and we forget it.
Тот, кто берёт след, сразу нажимает на эту кнопку.
When you see Costello, switch to this position.
Верн, ты так драпал, что похож был на того толстого парня в "Эбботе и Костелло", когда он увидел мумию.
Vern, you were so scared you looked like that fat guy in Abbott and Costello, when he saw the mummy.
Это Эдвардс и Костелло, они просто разговаривают.
It's a routine between Abbott and Costello.
Мисс Костелло, пациентов доктора Сэйэра, которые ждут снаружи, стоит назначить на завтра...
Miss costello, see that Dr. Sayer's patients are rescheduled for tomorrow. Yes, sir.
- Это все?
Costello : Yes. Sayer :
Роландо, ты можешь мне ответить?
Rolando, can you speak to me? It's Miss Costello.
Ты единственный кто мог смешать Элвиса Костелло и'PubIic Enemy'.
You're the only one who can mix up elvis costello and public Enemy.
Кто вообще сидит в штабе, Эббот и Костелло?
Who the hell's running Earthforce, Abbott and Costello?
Эббот и Костелло - а мне они нравятся.
Abbott and Costello, I like them.
... на угол улиц Эбот и Костелло.
Cell "B" in Heavenly Haven, on the corner of Abbott and Costello.
Вы ведь не видите чтобы Эббот и Костелло ( Амер.комедийный дуэт начала 50-х ) бегали тут и несли эту чушь?
You don't see Abbott and Costello running around talking about this shit do you?
Ничерта! Всё потому что JFK, Муссолини и Эббот с Костелло мёртвые нахер.
Not a Goddamn thing cause JFK, Mussolini and Abbott and Costello are fucking dead.
Эббот и Костелло.
Abbott and Costello.
- Это Алан Костелло.
- That's Alan Costello.
Алан Костелло жил со своим братом Сэмом по адресу 528 Кэфидрал, квартира 5Б.
Alan Costello lives with his brother Sam, at 528 Cathedral, Apartment 5B.
Когда вы в последний раз видели Алана Костелло, с кем он был?
So the last time you saw Alan Costello, who was he with?
Он болтал о своем свидании с Костелло.
He was mouthing off about his date with Costello.
- Алан Костелло.
- Alan Costello.
Алан Костелло пытался вам помочь.
Alan Costello was tvring to help you.
Расскажите, что бумажник и часы Алана Костелло делали в вашей квартире?
Tell me what Alan Costello's wallet and watch were doing in your apartment?
Между прочим мы нашли молоток под вашей кроватью, а на нем кровь Алана Костелло.
We found a hammer under your bed with Alan Costello's blood on it.
Так признаетесь в том, что убили Костелло?
So you admit that you murdered Costello, right?
Это вы убили Костелло?
Did you kill Costello?
- Вы убили Алана Костелло?
- Did you kill Alan Costello?
Лу Костелло.
Lou Costello.
Да, доверьте всё Тарапуньке и Штепселю.
Yeah, leave it to Abbott and Costello!
Тот тип стрелял Фрэнку Кастелло в голову, но промазал.
That guy, he shot Frank Costello in the head and missed.
Будь на моем месте Эббот и Костелло, кто-нибудь бы обязательно пострадал.
If I were Abbott and Costello, this would be fairly traumatic.
Его сравнивали с Элвисом Костелло.
He's been compared to Elvis Costello.
- Вы изображаете передо мной Эббота и Костелло?
- You're giving me Abbott and Costello?
Эббот и Кастелло...
Abbott and Costello....
Люблю Брюса Спрингстина, миндальные конфеты, фильмы с Эбботом и Костелло.
I love Bruce Springsteen, Almond Roca and Abbott and Costello movies.
строительству пирамид, космическим путешествиям, и как защищать свои сокровища... а также человековолков...
Pyramid building, space travel... And how to prepare our dead so as to scare Abbott and Costello. Also Wolfman.
Как Эбботт и Костелло на ТВ.
Like Abbot and Costello on TV, man!
Да, как Эбботт и Костелло!
Yeah. Yeah, like Abbot and Costello!
( BRILLIANT MISTAKE - ELVIS COSTELLO )
( BRILLIANT MISTAKE BY ELVIS COSTELLO )
Песня мистера Костелло.
Well, that's Mr. Costello.
Я пришёл с Конни Костелло.
I WENT WITH CONNIE COSTELLO.